“他曾是我最好的朋友,Edward。”我喃喃地說,用的是令我傷痛的過去式,“它當然會傷害我。”
“請你原諒我的草率,”他仍是很正式地說,“我不該那麼建議。”
“別擔心。”我看著自己把雙手在桌子上十指交叉地握緊了。
我們都安靜了一會兒,他冰冷的手指托住我的下頜,我把臉抬了起來。他的表情現在很溫柔了。
“對不起,真的。”“我知道,我知道這不是一回事,我不該有那種反應。只是……嗯,我在你來之前一直在想Jacob。”我猶豫地說。他茶色的雙眼在我說出Jacob的名字時,好像顏色變深了。我用安撫的語氣說:“Charlie說Jake現在很難過,他很受傷,而且……都是我的錯。”
“你什麼都沒做錯,Bella。”
我做了一個深呼吸:“我要把情況變好,Edward。我欠他。況且這還是Charlie的一個條件,不管怎麼樣——”
他的臉隨著我的話又變得如雕像般堅硬。
“你知道,你沒有任何保護就到一個狼人身邊是不用想的。而且我們中有人跨到對方的地盤上去就會打破條約。你想讓我們發生戰爭嗎?”
“當然不!”
“那就不用繼續討論這件事了。”他放下了手,轉開視線,想找個什麼來轉移話題。他的目光落在我身後的什麼地方,微笑,雖然他的眼神還是很謹慎。
“我很高興Charlie肯放你出來。真悲哀,你一定得趕緊去趟書店了,真不敢相信你又在讀《呼嘯山莊》了。你還沒背下來?”
“不是所有人都有過目不忘的本事。”我簡短地回答。
“不管是不是過目不忘,真不理解你為什麼喜歡這本書。主人公長得都很蒼白,樂於損害他人的性命。我不明白Heathcliff和Cathy最後怎麼會被人和Romeo與Juliet,Elizabeth Bennet與Mr。Darcy相提並論。這不是愛情故事,是仇恨故事。”
“你對這些名著有很嚴肅的看法嘛。”我不服氣地說。
“也許是因為我不會被‘古人’感動。”他笑了,顯然很滿意讓我轉移了注意力,“說實在的,你為什麼反覆讀它?”他鮮活的眼睛裡充滿了真正的好奇,又一次努力解開我的螺旋式思維。他的手伸過桌子捧著我的臉,“什麼在吸引你?”
在他真誠的好奇下我永遠都會主動繳械。“我也不知道,”他的注視無意令我分心,可我必須努力才能專注在說的話上,“我覺得是關於無法逃避的一些東西,什麼都不能讓他們分開——不論是她的自私,還是他的邪惡,到最後甚至是死亡……”
他考慮我說的話。過了一會兒,他揚起了一個揶揄的笑,“我還是覺得他倆中的誰要是能有個彌補缺點的優點的話,故事會更好。”
“我覺得那正是關鍵,”我不同意,“他們的愛正是彌補了他們的缺點。”
“我希望你能更好的意識到——愛上一個這麼……有害的人。”
“現在擔心我愛上的是誰有點兒晚了,”我指明,“但即使沒有這些警告,我也能很巧妙地處理好。”
他安靜地笑:“很高興你這樣想。”
“嗯,我希望你能聰明地遠離這個自私的人。Catherine才是所有麻煩的源頭,不是Heathcliff。”
“我會警惕的。”他許諾道。
我嘆了口氣。他很擅長轉移我的注意力。
我抓住他的手貼在我的臉上,“我需要去見Jacob。”
他閉上眼:“不行。”
“真的一點兒都不危險,”我又一次安撫地說,“我曾和他