潔地說:“謝謝,校長。”
“你知道,我真的瞭解而且喜愛這些小傢伙。”
巴陀沒有直接回話。他說:“如果你不介意,我想現在見見我女兒,安夫瑞小姐。”
安夫瑞小姐再次強調,告誡他要小心——慢慢來——不要招致一個剛要步入成年的小女孩的敵對。
巴陀督察長沒有露出不耐煩的表情。他只是不帶任何表情,一臉平白。
她終於帶他去她的書房。他們在走道上遇見一兩個女孩。她們彬彬有禮地立正致敬,但是眼中充滿了好奇的神色。安夫瑞小姐把他引進一個不如樓下那間那麼令人覺得具有個性的小房間之後,說她會叫西維亞上來找他,然後退了下去。
就在她要離開房間之時,巴陀阻止了她。
“等一下,校長,你怎麼發現西維亞是該對這些——呃‘漏子’負責的人?”
“我用的是心理學的方法,巴陀先生。”
安夫瑞小姐神氣十足地說。
“心理學的?嗯。證據呢,安夫瑞小姐?”
“是的,是的,我相當瞭解,巴陀先生——你會這樣想。你的——呃——職業慣性來了。不過心理學已開始加入了犯罪學。我可以向你保證絕對錯不了——西維亞自動承認了。”
巴陀點點頭。
“是的,是的——這我知道。我只是問你怎麼盯上她的。”
“哦,巴陀先生,女孩子衣物箱裡的東西被人拿走的事不斷增加。我召集所有的人告訴她們這些事實。同時,我靜靜地觀察她們的臉。西維亞的表情馬上引起我的注意。她的表情羞愧——慌亂。我當時就知道誰該負責。我不想跟她對質,我想讓她自己承認。我為她設下了一個小小的試驗——文字聯想試驗。”
巴陀點點頭表現他了解。
“最後她全部都承認了!”
孩子的父親說:“我明白。”
安夫瑞小姐猶豫了一下,然後走出去。
房門再度開啟時,巴陀正站在那裡看著窗外。
他慢慢地轉過身來,看著他女兒。
西維亞就站在剛剛關上的門邊。她高高的個子,面板微黑,瘦骨嶙峋。她的臉陰沉沉的,而且留有淚痕。她靦腆地說:
“我來了。”
巴陀滿腹心思地看了她一會兒。他嘆了一口氣。
“我真不該送你來這地方。”他說,“那個女人是個笨蛋。”
西維亞一時忘了她自己的問題,全然一副覺得好笑的樣子。
“是說安夫瑞小姐?啊,可是她棒透了!我們都這麼認為。”
“嗯,”巴陀說,“如果她能讓你們這麼認為,那就不可能太笨。不管怎麼樣,這不是你待的地方——雖然我不知道——這可能任何地方都會發生。”
西維亞雙手交纏。她頭低下來,說:
“我——我很抱歉,父親。我真的很抱歉。”
“你是該感到抱歉,”巴陀簡短地說,“過來。”
她不情願地慢步向他走去。他一手托住她的下巴,逼視她的臉。
“受了不少苦吧?”他和藹地說。
她的眼中開始出現淚珠。
巴陀緩緩地說:
“你知道,西維亞,我一直知道你有什麼弱點。大部分人多多少少總有個弱點。通常這個弱點都相當容易看出來,如可以看得出來一個小孩子貪婪、脾氣不好,或是喜歡欺凌弱小。你是個好孩子,非常文靜——脾氣好得不得了——從不製造任何麻煩——有時候我感到擔憂,因為如果一個小孩子讓人看不出任何缺點,那麼一旦這個缺點出現便會蓋過其他一切優點。”
“就像我!”西維亞說。
“是的,就像