羅茲科不敢指望主人還倖存於世,主人沒有在爆炸中喪生。他號啕大哭。尼克&iddot;戴克不知該如何安慰他。
經過半個小時的搜尋,他們終於在塔樓二層找到了伯爵,他倒在牆壁的拱扶垛下,這使他倖免於難,沒被壓成肉醬。
&ldo;主人……可憐的主人……&rdo;
&ldo;伯爵先生……&rdo;
他們俯下身,呼喊著,他們以為弗朗茲死了,其實他只是昏迷過去。
弗朗茲睜開眼睛,他目光散漫,好像不認識羅茲科,也聽不懂他在說什麼。
尼克&iddot;戴克抱起年輕伯爵,對他說話,他也不回答。
他嘴裡只是不時吐出拉斯蒂拉唱的那首歌的最後幾句:
naorata……voglio orire……
弗朗茲&iddot;德戴雷克瘋了。
第十八章
年輕伯爵既已喪失了理智,喀爾巴阡城堡裡發生的事情就永遠沒人知道了。要不是後來發生了一些事,恐怕所有真相都將變成永恆之謎。
奧爾伐尼克按約定在布斯特里茲鎮等德戈爾茲男爵前來。他等了四天,男爵一直沒有露面,他心中暗自納悶,男爵是否也死在古堡裡。他既擔心,又被好奇心驅使,於是離開小鎮,回到魏爾斯特村,在古堡附近遊蕩。
警方根據與他是老相識的羅茲科提供的面貌特徵,很快逮捕了他。
奧爾伐尼克被帶到卡爾茨堡,一旦面對法官,他很快就招認了這次爆炸事情的前因後果。
看來,魯道夫&iddot;德戈爾茲男爵的悲慘結局並沒使這位自私、怪異的學者感到傷心,他只關心自己的發明。
在羅茲科的催逼下,他先證實了拉斯蒂拉早死了‐‐這就是他使用的表達‐‐,她埋在,五年來一直好端端地埋葬在那不勒斯的聖新營公墓裡。
這一披露引起了不小的震動。
如果拉斯蒂拉早死了,弗朗茲怎麼會在旅店客廳裡聽到她憂怨的歌聲,又在角樓上看見她優美的身姿,當他被關在地下室時,還如痴如醉地聆聽她的歌聲?……他在塔樓頂的房間裡看到了活生生的她?
以下就是這種現象的解釋,聽上去太不可思議了。
當人們議論紛紛,說拉斯蒂拉決心離開舞臺,成為德戴雷克伯爵夫人,德戈爾茲男爵是多麼地悲傷絕望啊!他將無法再欣賞到才華橫溢的女歌唱家如火純青的表演,他再也無法滿足自己對音樂的種種愛好奢求。這陣兒,奧爾伐尼克向他建議,可用留聲機把拉斯蒂拉告別晚會上的主要曲目收錄下來。那個時代,留聲機裝置在技術上日趨完善,奧爾伐尼克又使它更加精巧,錄下的聲音決不失真,既保持了優美動聽的聲調,又不改變純淨的音色。
德戈爾茲男爵接受了物理學家的提議。他們在包廂裡秘密安裝了留聲機。這樣,歌劇、音樂會上的浪漫曲、斯捷潘諾曲子以及由於拉斯蒂拉的猝死而中斷了的《奧爾朗多》的終曲都被收錄到了唱盤上。
在這種情況下,男爵回到城堡,隱居其間。每晚,他都能欣賞到留聲機播放的女歌唱家的歌聲。他不僅能聽到優美的歌聲,如他在劇院包廂那樣,而且,‐‐這是最令人費解的‐‐,他可以看見她活蹦亂跳站在眼前。
這只不過是一種簡單的光學效果。
諸位沒有忘記吧,德戈爾茲男爵曾高價購得女歌唱家的一副