死柄木弔很少用這種柔和到發膩,曾經最厭惡的柔軟強調說話。但是現在他不在意這個。
&ldo;你帶我們去。&rdo;
第126章 校外活動
荼毘的手按在椅背上,他站得不遠,霍克斯張揚的大翅膀從斜刺裡伸展,佔據他視野的半壁江山。而從有斑駁斑點的窗戶射進來的光線照在這對烈焰一般的翅膀上時,他不期然想到了安德瓦,於是荼毘轉過頭去,望著打旋著、像是閃光粉一樣的灰塵發呆。
霍克斯沒有說話。
死柄木就這麼等著,他看上去氣定神閒,從&ldo;父親&rdo;指縫間露出的眼睛有一點笑意。
霍克斯在想死柄木弔到底是長什麼樣的‐‐他自己都有些意外此時的不著調‐‐他抖抖翅膀,細小的絨羽吸引走斯賓納的注意力,可死柄木卻沒什麼反應。
&ldo;這樣我就暴露了啊。&rdo;
霍克斯說。
&ldo;你…&rdo;
安靜驟然被打破,他一隻手握著自己的膝蓋,上半身往前傾,打斷死柄木的話:&ldo;別著急啊。我又沒說不帶你們去。&rdo;
霍克斯輕鬆地翹起一條腿:&ldo;怎麼都得給我個理由吧?&rdo;
&ldo;理由……&rdo;死柄木喃喃咀嚼這兩個字,&ldo;上一期的榜單你已經進入前三了吧?霍克斯……你憑什麼覺得我們會這麼容易相信你?&rdo;
死柄木弔光是坐在這裡,用輕緩語氣一個字一個字說就已經給予人莫大的壓力,陰鬱的眼神在霍克斯身上遊走,最後定住對視。
&ldo;啊啊,原來是這樣。&rdo;霍克斯肩膀一垮,&ldo;可是不是我說,你的這個計劃也太爛了吧?&rdo;他把嗯一聲準備按住他肩膀的斯賓納推遠,&ldo;麻煩你離我遠點兒。&rdo;
&ldo;說實話……我一直以來都以為秉持著斯坦因先生目的,為了創造一個真正英雄的社會而努力的‐‐你,敵聯盟首領,死柄木弔至少是個智商在水平線上的人。&rdo;
三人聽著霍克斯大放厥詞,他臉上的失望不作偽:&ldo;信賴才是毀滅的根源,這一點你都不懂嗎?&rdo;
霍克斯自稱是因為斯坦因而與敵聯盟產生共感,主動提出幫忙‐‐說實話,敵聯盟裡不缺這樣的人,英雄裡也是有雜魚的‐‐但死柄木弔沒想到這個說辭釣來大魚。
至於是溪流裡無害的魚還是大海中尖牙利嘴的魚這一點,死柄木弔決定遵從本心去觀察。
&ldo;那你不願意幫忙了?&rdo;
他說。
&ldo;當然不是。&rdo;
霍克斯回應。
霍克斯笑起來,四周望了一圈。敵聯盟的一貧如洗肉眼可見,他玩世不恭的笑臉讓荼毘和斯賓納都有些火大。就算他們不在意生活質量,但是也不願意被人無聲嘲諷。
只有死柄木從頭到尾不動如山。
&ldo;我想,我給你們帶來的價值不低吧。&rdo;
&ldo;沒你想像中的那麼重要。&rdo;
&ldo;好吧好吧,還真是不饒人。&rdo;
死柄木弔終於不耐煩了:&ldo;別廢話。&rdo;
&ldo;我可以帶你們去。&rdo;霍克斯站起來,隨著他的動作,身後翅膀上每一根長成的翎羽都變得鋒