沒有播種今年的糧食。”
“秋天已經到了,接下來就是寒冷的冬天,在這個時節遣散他們……”他搖搖頭。
“殿下您慈悲為懷,一定不會願意看見領土內有人挨餓受凍。”
用失業率和社會穩定來強調企業貢獻,也算是不同世界資本家們的通用話術了。
問題在於,僅從當前局面來看,他所說的這個顧慮是現實存在的。
歐也妮頗感興趣,道林打算如何接招?
小康郡的教會如今還在申請給當地減稅呢。若教會打算為失業率負責的話,這筆帳算得過來嗎?
又打算負責多大的範圍,負責多久的期限呢?
道林果然夠有魄力,打算將這件事徹查到底。歐也妮按著顫抖的緣分絲線,捕捉到了教會這邊私底下的交流頻道。
有高階財務機構撥款的話,錢不是問題。
教會計劃在冬季開展小康郡的舊城區復興計劃,以散播福音的名義來招募工人,修繕貧者房屋,公共場所,消化掉短期的失業人口。
方案很好,但商人威爾森的發言還未結束,沒給他們提出口的機會。
“我聽說,小康郡外今年小麥產量似乎不如往年,甚至罕見地出現了蟲害。”
商人威爾森話鋒一轉,“若僅聽取人群中最極端的說辭的話,也不是沒有‘本地教會侍奉不周觸怒豐饒女神’的傳言……”
“在我最初去到小康郡的那年,當地的豐饒教會似乎發生了一起非常嚴重的火災?我好像聽說,那已經是第二次發生同樣的事故了。”
小康郡教會派來的參會代表對商人怒目而視。
在殿下面前揭短的商人又低頭說,“我們都知道人群中能夠產生多麼愚蠢的聯想和偏見。”
“我們不應當輕信這些,可也不該為少數人的意見,否定破壞正在穩定執行的合理秩序,不是嗎?”
如此狂言,都用不著道林屈尊來反駁。
場上已經有人嗤笑,“你是想說,你的工廠就是秩序?”
“當然不是,”商人威爾森說道,“但如此巨大的工廠,若一遭到教會施加的外力就被迫關停,受損害的是所有人在此地從事這一行當的信心。”
“我手中這一批批訂單被迫作廢後,會給其他城市的買家和供貨商帶來難以估量的損失,哪怕我個人儘可能道歉彌補他們的損失,小康郡這個城市作為產地的信譽也將受到挫折。”
“我的工廠可以離開,但新的工廠未必有機會再建立。”
“小康郡正在發展的工業和經濟,將從此一蹶不振。許多人曾懷抱夢想的更好的明天,將不再到來。”
“誰來為這個城市的未來負責?”
“你要小康郡的人們回到鄉村,退回到過去那種生活裡嗎?”
“若小康郡的小麥減產繼續呢?我們誰都不敢妄自揣測偉大女神的旨意。”
商人威爾森躬身向道林·格蘭傑這位教會的大人物行禮,“當然,您或許會有不一樣的見解。您或許有機會能聆聽到女神的福音,不會產生像我這樣蠢笨可笑的憂慮。”
商人威爾森既不是豐饒女神的信徒,也不是需要與教會維持友好關係的貴族,他不用害怕得罪道林·格蘭傑。
道林·格蘭傑也不會將一個被推出來說話的傳聲筒放在眼裡。
何謂繁榮,各個教派對此的定義不同。這個世界裡沒有歐也妮前世那種重工輕農的普遍社會認知。
他們不會認為從城市迴歸農村是種退步。
這句話裡真正攻擊性的話語是,豐饒教會暫時還無法阻止稻草人失效現象的繼續發生。
這是威脅嗎?
他們真打算用新掌握的技術,來赤