另一個舞者說:"劉設計師,你真是太有才了!這些衣服不僅美觀,還非常實用,不會影響我們的動作。"
劉陽樂謙虛地笑了笑:"謝謝大家的誇獎。我只是希望能幫到雲裳。"
顧雲裳感激地看著劉陽樂:"陽樂,你真是我的救星。有了這些衣服,我們的舞蹈一定會更加出彩。"
劉陽樂溫柔地看著顧雲裳:"雲裳,我相信你一定能成功。我們一起努力吧。"
就在這時,胡經理突然走了進來。他看到舞者們穿著新設計的演出服,滿意地點了點頭。
"顧雲裳,看來你這次是下了功夫啊。"胡經理說,"不過,我還有一個要求。"
顧雲裳心裡一緊:"胡經理,您還有什麼要求?"
胡經理說:"我希望你們能在舞蹈中加入一些互動環節,讓觀眾也能參與進來。"
顧雲裳和徐嬌嬌對視了一眼,都露出了為難的表情。這個要求確實有些棘手。
就在這時,劉陽樂開口了:"胡經理,我有個想法。我們可以設計一些簡單的木雕圖案,
讓觀眾在觀看舞蹈的同時,也能嘗試雕刻。這樣既能增加互動性,又能更好地展示木雕文化。"
胡經理眼前一亮:"這個主意不錯!劉設計師,你果然有想法。"
顧雲裳感激地看著劉陽樂:"陽樂,你真是太棒了!這個主意一定能行。"
劉陽樂笑著說:"我只是希望能幫到你們。"
徐嬌嬌也興奮地說:"太好了!這樣一來,我們的舞蹈就更加完整了。"
舞者們也紛紛表示贊同。一個舞者說:"這個主意太棒了!觀眾一定會:()華麗燈光下的歌曲