?”
安東點點頭。
對他來說,這並不是一個需要回避的問題。
現在回想起那段記憶,他已經沒有任何情感波動,平靜地繼續說道:“很普通的故事。她試圖救助被喪屍追趕的人,卻失敗了。因為之前類似的情況她曾成功過,所以這次她以為自己也可以做到。”
準確地說,她是被自己想要救助的人背叛了。
她出於善意伸出援手,卻沒有得到應有的回報。
即便如此,直到最後一刻,她也沒有對自己的選擇後悔。
不過,安東並沒有提到這些細節,而是平淡地繼續說道:“那都是輕率的決定。結果我變成了喪屍,而珍則當場重傷身亡。”
看著安東毫不在意地談論著未婚妻慘烈的結局,艾米莉意識到自己的提問可能並不合適。
這個問題本不該問。
後悔的感覺遲來地湧上心頭。
“……這個故事就說到這裡吧。”
不知何時,莎蒂的情緒似乎低落下來,眼神也黯淡了不少。
於是,艾米莉迅速轉移了話題。
“話說回來,明天我們打算去哪裡?”
“明天?暫時計劃前往達拉斯。”
面對突然改變的話題,安東很快給出了答案。
達拉斯距離這裡170公里,距離舒裡夫波特超過300公里,是一座大城市。
它緊鄰沃斯堡和阿靈頓等其他大城市,形成了達拉斯-沃斯堡大都會區。
這個都市圈的規模在德克薩斯州乃至整個美國都是數一數二的。
因此,過去那裡居住的人口高達數百萬。
而現在,那裡成了同樣數量的喪屍聚集的城市。
“達拉斯是個危險的地方。內部的喪屍多到連聯盟都不敢輕易介入。”
“你打算去那裡?”
“那裡有物資。而且也有一些倖存者團體和幫派在那裡活動,形式比較特殊。”
安東攤開了達拉斯和沃斯堡的地圖。
然後指向了城市外圍的幾個湖泊。
僅僅大型湖泊就有五個。
安東看著那些湖泊開口說道:“那裡就是倖存者所在的地方。”
“在湖上?他們在水上建了房子嗎?”
“沒錯。”
這些湖泊原本是城裡人休閒的地方。
因此湖面上有許多遊艇和小船。
那裡的倖存者將數十艘船隻連線在一起,在上面建造了房屋,過著水上生活。
“據說他們用船來往於陸地。正因為如此,即使旁邊就是喪屍成群的大城市,他們還是能夠維持相對穩定的生活。”
喪屍不會游泳。
當然,它們也不會因為進入水中而窒息死亡,但對於寬度超過數百米的湖泊,它們是無法掙扎渡過的。
達拉斯-沃斯堡的生存者們正是利用了這一點來生活。
“嗯……那麼,我們先去哪個湖?”
“這裡是雷·哈伯德湖。”
安東指的是一座位於城市東北方向的湖泊。
湖的北邊有一片像半島一樣延伸出來的地形。
那裡有一個廢棄的遊艇俱樂部遺址,是與湖上生存者接觸的唯一入口。
“可以透過從城市另一邊延伸過來的大壩到達這裡。不需要穿過市區,所以相對來說比較安全。我打算先到這裡看看情況。”
艾米莉點了點頭。
雖然不知道那裡的倖存者團體具體是什麼樣的,但有必要去了解清楚。
畢竟為了持續獲取血液,他們必須與人類保持交易關係。
“挺好的。聽到了嗎,莎蒂