要看著她,讓我釋出。用兩聲鈴鐺給我打電話,除非有什麼變化。我將確保這個模組不會因任何原因而得不到答覆。如果你願意的話,讓我和繼承人提農大人談談一會兒。
弗里曼點了點頭,鬆了一口氣,把模組遞給了羅克。 我不知道我是否會習慣他這樣的頭銜。也許在 dextra 上它會更有意義。在這裡聽起來很不合適。羅克察覺到梅里對隱私的渴望,於是把它帶到了房間的角落,坐在他在那裡找到的硬椅子上。
“見到我姐夫真是太好了,你知道的,”梅隆帶著冷酷的笑聲開始。
“該死的,”羅克同意了,用手粗暴地捋了捋他亂蓬蓬的頭髮,他的臉上還沾滿了乾涸的血跡。他渾身泥濘、溼漉漉的衣服與正式的宮廷禮服相去甚遠。“但是,家庭之間的一點非正式性是什麼?”他們陰暗地笑了起來。
“需要一個男人才能度過難關,並且仍然對他有智慧。沒有多少人給我留下深刻印象,但你就是這樣。爸爸是對的。我很高興叫你哥哥。雖然他的眼神很嚴肅,但梅隆的嘴唇上卻掛著一絲微笑。
羅克嚇了一跳,只是盯著妻子的大哥。梅隆的名聲,就像海特本人一樣,並不是一種溫暖。相反,魯特爾的繼承人以其難相處的性格而聞名。“謝謝你,先生,”吃驚的飛行員低聲說。“我很感激能成為你的家人。你的父親是一個罕見的人,我很榮幸得到他的讚美。謝謝你的幫助。我們根本打不通你父親,也打不通我的表弟本頓。
“他們現在正處於撤出艦隊的過程中,所有通訊都中斷了。我會盡快讓他們知道發生了什麼。在兩個鈴鐺週期給我回電話,讓我知道她的情況。也許那時你可以告訴我這一切是怎麼發生的。我不確定我現在是否想讓你講完這個故事。梅隆對著這個世界外的疲憊的年輕人露出了半個微笑。“我敢肯定,這是一個很好的故事。”
羅克疲憊地點了點頭。“我稍後會給你填。你是對的。我想我現在不能談論它。但這是一個地獄般的故事。”
“那就兩聲鐘聲吧。”梅隆結束了通話。
羅克沉重地倒在堅硬的木椅上。這一天的艱鉅性慢慢地降臨在他身上。他離失去妻子有多近?這個想法讓他的胸口疼痛。回頭瞥了她一眼,他看到喬科溫柔地把她的手放在他的臉頰上。有那麼一瞬間,兩人對視了一眼。他們知道他們有同樣的想法。一陣冷痛襲來,羅克從椅子上站了起來,看起來像個老人。
“你在那裡看起來很崩潰,”弗里曼說。
“我不這麼認為,只是一些瘀傷,沒有什麼比在陪練場上和pogo打了幾回合更糟糕的了。我從船上扔下來時有點不安。該死的那東西太大了!他蹣跚地走向他的朋友。“我以前從未見過這樣的事情。”
“當他們把它拖進來時,我看到了屍體。她說它們變大了,但不知何故,我沒有想象它們那麼大!我簡直不敢相信她曾經打獵過這些東西!Freeman搖了搖頭,低頭看著Ari。“那隻小地獄貓跟著它進去的時候在想什麼?”
羅克忍不住苦笑,嘴角揚起,看著弗里曼對她的描述。
喬科不高興地咕噥了一聲,搖了搖頭。“我不敢打她,打死她,他從蹲下站起來,坐在熟睡的年輕女子旁邊的床上。“這是一個該死的愚蠢噱頭,這是。她應該被綁起來,直到她不明白為止。他停頓了一下,憤怒現在在他飽經風霜的臉上留下了印記。“她曾經說過,拯救了我,她做到了。我 tol' ha neva ta do it agin.”他憤怒地用拳頭砸在牆上。
羅克的血液在喬科的威脅下變得冰冷。 你怎麼能這樣說話?你怎麼敢!他瞪了一眼院子的主人。儘管他努力控制自己的憤怒,但羅克卻無法控制。對於一個像他這樣體型的男人來說,速度比任何人都