及你是怎麼捲入的,這讓我很困擾。”
“真希望我們能知道。”霍莉嘆了口氣。
“我很擔心,等馬龍從聖路易斯回來,我們馬上快就能知道,”海倫說道。
“擔心?”霍莉重複道。
“霍莉,請試著想一想,”海倫懇求道,聲音中幾乎帶著絕望,“你父親為什麼會想要找回那份協議呢?”
“我不知道。”
“你對他一無所知嗎?”
“是的,一無所知。我一直以為他已經死了。我不記得在我這輩子曾經見過他。”
“霍莉,試著回想一下。”
“別逼她,海倫,”傑克說。
“我在試著幫助她,你這個傻瓜。不管你是否意識到,她現在都處於危險之中。來,霍莉,喝一口,來點烈的。我不在乎弗雷澤夫人是否反對。”
“好吧。謝謝。”
“聽著,霍莉。試著想想。在謀殺發生前的那幾天裡,發生了很多事情。你們都筋疲力盡、緊張不安、心煩意亂。有很多事情讓你擔心。”
“你說話地口氣開始像約翰·馬龍了,”傑克喃喃自語道。
“你是在暗示要她精神失常嗎?”迪克生氣地說。
“哦,天哪,當然不是。但人們會有遺忘的時候。霍莉,你可能忘記了。也許就是你記不起來的原因。你地父親……”
“我遇到了一個自從我嬰兒時期就沒見過的父親,並和他交談,但這只是一件微不足道的小事,所以我沒放在心上,”霍莉氣憤地說。
小主,這個章節後面還有哦,,後面更精彩!
“我不是指那種遺忘。不是那種。霍莉,在你記不起發生了什麼的那段時間裡,他就在房子裡。我們知道這一點。我們也知道你記不起當時發生了什麼。我們甚至不知道你在哪裡。”
“這是有可能的,”霍莉緩緩說道。
“海倫,你到底想幹什麼?”迪克絕望地說。
“霍莉,”她沒有理會他,“霍莉,那天晚上我見到你的時候,你剛上床睡覺,你有點奇怪。我不知道是什麼,但那時我也還是注意到了。你一點也不像你自己。”
“我記起來了,”紅髮女孩回答道。“我記得,我記得你來過,就在那裡,但記憶非常模糊。一切都變得模模糊糊的,哦,全都混在一起了。”
“看吧?你唯一知道的就是你當時一直在睡覺,或者更準確地說,你認為你當時就睡在床上。但我們知道你沒在床上。你在哪裡?”
“我不知道。問題就在這裡。我不知道。”
“海倫,別逼她了,”迪克說。
“你閉嘴。我得讓她好好想想。霍莉,你當時在其他地方。但時在哪裡?你在哪裡?那段時間,你有沒有可能見過你父親,並與他交談過。人們的記憶有時會出現那樣的空白。你可能去了某些地方,做了某些事……”
“可能是……”霍莉說得非常慢,“我可能是把格倫和帕金斯從房子裡引開,然後殺了亞歷克斯姨媽。”
“不,”傑克·賈斯特說,“事情不是這樣的。”
“但馬龍認為是這樣的!”海倫絕望地說。
他們驚訝地瞪著她。
“別犯傻了,”傑克說,但他無法讓自己說得令人信服。
“看。你也這麼想,但你不肯承認。”
“但是為什麼,海倫?”霍莉臉色蒼白地問道。
“我確信這一點。他知道這起謀殺案與霍莉有某種關聯,而現在,就在此刻,他正在尋找這種關聯。這與你和你的父親有關,所以他才去了聖路易斯。霍莉,你不記得了嗎,你父親告訴我們說,他是這起謀殺案的動機。”
“同樣的情況,為什麼