從醫學院畢業的事實,他基本不可能找到跟醫生相關的工作,而福爾摩斯先生你說他跟貝利小姐在報紙上用的密語是他們自己發明的,顯然在加密研究這方面,這位加斯克先生水平並不算低,他可能會去找類似的破譯密碼或者編纂新密碼的工作。”
福爾摩斯愉悅的笑了起來,看向比利的眼神裡滿是讚賞:“親愛的比利,你在推理方面真的很有天賦。”
“或許你並不瞭解,在中產階級裡,尤其是這些年輕的紳士們,他們很流行研究密碼。這本身是為了各個公司或者個人透過電報傳送加密資訊,但因為時髦讓許多人都開始自己研究。所以你後面這個大膽猜測也是很有可能的,我們現在需要去尋找這期報紙。”福爾摩斯說著拿起了放在桌子上的被割掉一塊的報紙,翻到了版首,“9月20日的每日晨訊報,好了,我們下樓去書店裡買一張就知道這上面的招聘資訊究竟是什麼了。”
兩人快離開了公寓,來到附近的書店買了一張過期報紙,看到了那張招聘啟事。
“現急需量身定製一套新電報密碼,誠聘專業人士,若成功價格最低50英鎊,需面議,地址查令十字路42號。”
看起來沒有什麼特別的,但比利總感覺這有一股詐騙的氣息。
兩人拿著這張舊報紙,迅速前往了查令十字路,來到了42號。
可疑的痕跡
可是來到這裡的兩人並沒有找到那位釋出招聘啟事的人,詢問這裡的房東,他說一週多前有人租下了這裡,但只租了一週。
不過這個用來辦公的房間暫時沒有第2個人租下來,在福爾摩斯表明他是為了尋找一個來這裡面試的失蹤人員的之後,房東立馬就開門讓他們進去調查了。
尤其是在得知這位偵探還是知名的夏洛克·福爾摩斯之後,這位房東還從翻出來一本眼熟的作者名字叫做約翰·華生的《福爾摩斯探案集》,掏出鋼筆讓福爾摩斯簽名。
比利:……
莫名有種奇怪的滑稽感,這不應該讓作者簽名的嗎?不過寫福爾摩斯的讓福爾摩斯簽名好像也沒有哪裡不對勁。
不過看到這本書,比利忽然想到,如果在兼職福爾摩斯偵探助理的同時寫寫書還能多賺點外快,這在這個時代算是一件較為尋常的事情,不管是普通人還是牧師和科學家,他們不少有寫作的愛好,有的是直接找出版社出版自己的書籍,有的是在雜誌或者報紙上連載最後集結成書。
比利知道這麼多,還是因為他們下城區那片出了一位成功將自己寫的小說賣給出版商出版的人。但那只是個別人,畢竟下城區的絕大多數人能完成義務教育已經算是很不錯的了,有足夠的文化知識跟時間去寫書的這是極少數。
跟在福爾摩斯身邊當然是寫福爾摩斯的案子更方便,但顯然這件事已經有華生做了,比利可並不覺得自己這個連學都沒怎麼上過的下城區來的小助理能得到福爾摩斯的允許。
難道讓他寫後世的那種爽文小說?但這種比利感覺自己也不擅長啊。
這個念頭只是在比利腦海裡一閃而過,他就迅速將注意力轉移到了屋內。
屋子最近沒有打掃過,但只閒置了幾天也並沒有落上多少灰塵。
不過比利第一眼注意到的卻是拉上的窗簾,這是很奇怪的一件事。
他們剛開啟門的時候還有點不適應屋昏暗的光線,房東還想殷勤的去拉開窗簾,卻被福爾摩斯直接攔住讓對方離開。
隨後福爾摩斯在適應了光線之後才走進屋內,卻並沒有去拉窗簾,而是來到了屋內的煤氣燈前,仔細用放大鏡觀察過之後才點燃了它。
光亮重新在屋內綻放,讓比利能夠看清屋內的景象。
這就是一個普通的辦公用的房間,作為面試地點