,那種親切和感動無法言喻。
小鈴鐺看到這對夫妻有著和自己一樣的黑色頭髮黑色眼睛,主動鞠躬,奶聲奶氣的用英文道:
“叔叔阿姨你們好~”
兩口子笑得合不攏嘴,招呼他們在後臺寫作業的兒子出來。
小男孩落落大方介紹自己:
“小妹妹你好,我叫羅斯言,你叫什麼呀。”
小鈴鐺會一點中文,但說得不太好,能聽懂的中文也不算多。
白檀是覺得他們可能這輩子都會在英國生活,便一直用英文和她對話,隔壁的老兩口自然也是英文同她溝通,王姨偶爾會和她說中文,可她說習慣了英文,也只用英文回應。
於是面對小男孩的詢問,她露出了疑惑的表情。
小男孩只好又用英文問了一遍。
小鈴鐺終於聽懂了,用英文回應道:
“我叫小鈴鐺,你可以叫我卡茜。”
“那你大名叫什麼呢。”店鋪的老闆娘蹲下身子,送給小鈴鐺一把水果糖。
小鈴鐺抬起頭,求助地看向白檀。
白檀用中文字正腔圓地教她:
“告訴阿姨,你叫白、清、綺。”
小鈴鐺點點頭,使勁深吸一口氣,有模有樣的,將所有力道集中在小嘴巴上:
“我叫,白……清……yi”
話音一落,兩口子善意地笑了。
白檀拉著她重複:“是綺,再說一遍?”
小鈴鐺有點失落地點點頭,小聲嚅嚅著:
“白……tg……yi”
得,剛才好歹還能唸對倆發音,這次三個字錯倆。
白檀無奈地嘆了口氣。
語言學習中,環境才是至關重要的,勝過一萬個名師。
小鈴鐺打小就是聽著英文長大的,就連第一次喊媽媽也是說的“o”。
“算了算了,小鈴鐺慢慢學中文,阿姨給你做小面吃好不好?”老闆娘見白檀有些失落,忙岔開話題。
兩人找個位置坐下,熱騰騰又用料豐盛的小面端上來。
“媽咪,這個看起來好好吃哦。”小鈴鐺順手拿起叉子。
白檀則拿起筷子。
小鈴鐺的小手緊緊攥著叉子手柄,在碗裡戳起一根麵條後抬起手。
麵條就像光滑的泥鰍,從叉子縫隙裡滑走落下。
小鈴鐺“嗯?”的一聲,不服氣,又換了左手拿叉子。
再挑一根麵條,麵條還是不聽使喚滑走。
白檀笑笑,抽出一雙筷子遞過去:
“這不是義大利麵,叉子是挑不起來的,用筷子。”
小鈴鐺接過筷子,好奇地咬了一下。
她沒見過筷子,在家裡吃飯時用的都是勺子和叉子。
白檀握著她的小手教她擺出正確的拿筷子姿勢,繼續教她怎麼用力才能把麵條夾起來。
小鈴鐺照做了。
可那雙筷子根本不聽她使喚,很快變成了一長一短,她那小手也像犯了雞爪瘋一樣,五指扭曲著,小拇指使勁勾著筷子生怕掉下去。
越急,越不得要領。
小鈴鐺哼唧了一聲:
“媽咪,我不會……”
眼見小孩都要哭出來了,老闆娘拔腿跑過來,夾了一坨麵條放在小碗