傑克像一位嚴肅的將軍,正襟危坐在客廳那張略顯破舊的沙發上,面前那張記錄著物資的紙彷彿是他的作戰地圖,他眉頭緊鎖,目光專注而堅定,彷彿要把紙上的每一個字都看穿。艾莎則安靜地坐在他的旁邊,雙手緊緊地絞在一起,眼神中充滿了對他的依賴和期待。
傑克深吸一口氣,彷彿要把所有的勇氣和智慧都吸進身體裡,然後緩緩開口說道:“親愛的,咱們現在的處境就像是在懸崖邊上走鋼絲,稍有不慎就會粉身碎骨。所以,我們得制定一個超級詳細、超級嚴謹的計劃,才能讓這些少得可憐的物資支撐更長的時間。首先,食物方面,咱們可不能再像以前那樣隨心所欲地吃了。從今天開始,咱們每天只能吃兩頓,而且每頓的量必須嚴格控制。早餐嘛,每人就一杯牛奶和一片薄得能透光的麵包,這就算是墊墊肚子。午餐可以弄點蔬菜煮的清湯,配上那麼一點點從罐頭裡摳出來的肉,算是給自己加個餐。那些雞蛋可得省著點,那可是咱們的寶貝,留到身體實在扛不住的時候,用來補充營養。”
艾莎聽著傑克的話,肚子忍不住咕咕叫了起來,但她還是懂事地點了點頭,儘管心裡覺得這樣的日子實在是太苦了。
傑克繼續滔滔不絕地說著:“水,親愛的,水可是咱們的生命之源,這是最最關鍵的東西。除了喝,咱們絕對不能用水來做任何其他的事情。每人每天只能喝一杯水,什麼洗漱、洗衣服,想都別想了。”
艾莎咬了咬嘴唇,一臉的不情願:“那也太難受了,傑克。我感覺自己會變成一個髒兮兮的小乞丐。”
傑克無奈地握住她的手,輕輕摩挲著,試圖給她一些安慰:“寶貝,我知道這很艱難,但這是為了生存啊。咱們必須忍耐,只要能活下去,暫時的不舒服又算得了什麼呢?”
接著,傑克的眼睛突然一亮,像是想到了什麼絕妙的主意:“還有啊,咱們不能像縮頭烏龜一樣一直待在家裡等著物資耗盡。我們得主動出擊,想辦法從鄰居那裡借或者交換一些東西。也許他們有我們急需的物資,而咱們也可以拿一些咱們有的去和他們交換。說不定能有意外的收穫呢。”
艾莎卻顯得有些憂心忡忡:“可是,傑克,現在大家都自顧不暇,每個人都在為自己的生存發愁,會有人願意和我們交換嗎?我覺得希望很渺茫。”
傑克拍了拍她的肩膀,給了她一個堅定的眼神:“親愛的,不試試怎麼知道呢?總比坐在這裡乾等物資耗盡,然後等死要強吧。而且,我們要時刻豎起耳朵,關注外面的情況,一旦有機會,咱們就毫不猶豫地出去尋找更多的物資。但一定要小心謹慎,不能像沒頭的蒼蠅一樣莽撞行事,不然怎麼死的都不知道。”
說完,傑克拿起筆,像是一位正在起草重要檔案的官員,在紙上唰唰唰地寫下了每天的飲食安排和用水計劃,那認真的模樣彷彿在寫一份能拯救世界的秘籍。然後,他又絞盡腦汁地列出了可能去借物資的鄰居名單,每寫下一個名字,都像是在押注一個可能的希望。
“親愛的,這就是咱們的生存計劃。雖然看起來艱苦得像是在地獄裡受苦,但只要我們嚴格執行,就有希望撐過去。相信我,我們一定能做到的。”傑克抬起頭,看著艾莎,眼神中充滿了不容置疑的決心。
艾莎靠在傑克的肩膀上,像一隻尋求安慰的小貓:“傑克,我相信你。只要我們一起努力,一定能度過這個難關。不管未來有多難,我都願意和你一起面對。”
傑克輕輕拍了拍她的手,像是在給她傳遞力量:“對,親愛的,我們一定能行。不過,這期間可能會遇到很多意想不到的困難和挫折,咱們可不能像膽小鬼一樣輕易放棄。我們要像勇士一樣,勇往直前,戰勝一切困難。”
接下來的時間,傑克和艾莉絲彷彿變成了兩個勤勞的小蜜蜂,開始按照