&ldo;別動,&rdo;是夏洛克的聲音,就在她的頭頂傳來,&ldo;被下藥了。&rdo;
第48章
他們被關在了一個冰洞裡, 在他們腳下的位置留了一個比臉大一些的洞口,而夏洛克的腳伸在了外面, 因為身高的緣故。
&ldo;說實話, &rdo;夏洛克望著自己頭頂上的冰雙手規矩的放在的腹部上,就像一具安詳的屍體,&ldo;我第一次和女孩子這麼近躺了這麼久,據我估計這樣的情況超過了三個小時……嗯我腿好像麻了。&rdo;
米婭哆哆嗦嗦的把手塞在口袋裡,儘管她現在感覺不到自己手的溫度還是堅持的將手塞了進去, 她好像都不知道自己的聲音是怎麼發出來的, &ldo;……說實話,我們還要躺在這裡躺多久?&rdo;
&ldo;大概……&rdo;夏洛克想了一下, &ldo;等我腳稍微恢復知覺,把洞口踹大一點也許就能出去了。&rdo;
兩個人靜悄悄的沒有說話, 夏洛克試圖抖了抖自己幾乎失去知覺的腿,他抬起頭望了眼洞口外面的情況,又倒了下去,&ldo;已經快晚上了, 我覺得可以不用把洞口踹大了。&rdo;
&ldo;為什麼?&rdo;米婭側過腦袋看他,&ldo;待在這裡我覺得會餓死的。&rdo;
&ldo;有一個包在我腰下面,&rdo;夏洛克扭了扭腰, 試圖把那個包扯出來,&ldo;我擔心的不是食物, 你知道在雪山碰到最多的是什麼嗎?……噢你的眼神就像迷途的小羔羊。&rdo;
他舔了舔唇, 剛說完不久遠處似乎傳來了一聲狼的嘶吼, 夏洛克也學著吼了一聲,眉毛飛舞著,米婭看他的眼神就像看個智障,&ldo;是找不到食物的狼。&rdo;
本來應該緊張的米婭因為夏洛克的說話風格變得一點都不緊張了,她努力抬起腦袋去看夏洛克還在努力扯出來的揹包,冰洞裡的視線不太好,她覺得像是她從家裡待過的那個包,裡面裝了不少食物。
&ldo;有一小壺水,&rdo;夏洛克還沒有恢復多少力氣,他甩了甩米婭的隨身攜帶的水壺,裡面的水聲很清脆,&ldo;還沒有結冰,還好。&rdo;
他舔了舔唇,把壺放在了米婭的肚子上,又靠在冰地上望著上方,&ldo;再不喝就要結冰了,我可不想看著你因為啃冰棒把牙齒崩掉。&rdo;
的確很渴,在雪山上較為乾燥的環境裡在不停的流失水分,米婭摸到冰冷的水壺,她費了點力氣將壺蓋擰開,湊到嘴邊喝了兩口就又蓋上了,稍微濕潤口腔,在渴的時候大口喝水並不能解決口乾的問題,特別是現在的狀況越發顯得水的珍貴。
把壺又放在了夏洛克的手邊,她摸索了好一會才碰到了他的手指,很冰,而且修長。
&ldo;我不太渴,&rdo;米婭把壺放好後又縮了回去,塞在了自己的口袋裡,&ldo;你有力氣才能把我們救出去。&rdo;
旁邊的人沒有說話,夏洛克抿了一口水,冰冰涼涼卻讓口腔恢復了濕潤,他擰緊蓋好,&ldo;我從圖書館借的書還沒看完,如果沒有按期還的話,&rdo;他伸出手指比了個數,儘管在黑暗裡看不太清但他依舊我行我素,&ldo;我可能就浪費了一杯茶的費用,那可真是劃不來。&rdo;
米婭想到昨天守夜的時候,他似乎也提及到自己在圖書館借的書,她扭過頭想了想還是問道,&ldo;什麼書?&rdo;
&ldo;你餓嗎?&rdo;夏洛克不知道把什麼東西拿