料來吧。」
老師也跟著站起來。
「我想應該有機會。」
「你真厲害!」
山羊像是畫圓般圍繞著兩人,小羊在成羊旁邊嬉戲著。細葉榕巨木高高聳立,環視所有的景象。群樹繁茂的葉片及氣根猶如天傘,將盛夏熾熱的陽光化成一道道綠意盎然。
涼介像是在率領羊群般緩緩邁開腳步。
斑斑跟著涼介,黑羊則跟在斑斑身後。
「涼介大哥,接下來要去哪裡?」
「有件事我想確認一下。」
涼介前往的地方是那個洞窟的入口。
「竟然有這種地方……」
老師看著巖壁上的漆黑洞口,喃喃地說:「有點恐怖。」
「裡面到處都有羊糞,我猜想這裡會不會是它們的巢穴……」
涼介默默注視著山羊的行動。
只要有一頭山羊進出這個洞窟,就可以看出它們的動向。雖然涼介還不知道這會不會影響他放牧飼育的方法,但總是儘可能想了解它們的行為模式。
不過,兩個人看了半晌,卻沒有任何一頭山羊進入洞窟裡。這時吉門老師卻突然說出一番令他意外的話。
「嗯……涼介大哥,起司的熟成庫叫做curve對吧?」
「是的。」
「要是沒有熟成庫就做不出起司嗎?」
「應該很難吧。」
「這只是我的推測……學生時期我曾學過一點法文,英文和法文有很多發音不同但意思相近的詞語,我想curve搞不好就是cave。」
「cave?」
「就是洞窟的意思。」
涼介慢慢地張大了口。
「你想想看,人們從很久以前就開始製作起司了不是嗎?那時候的人根本不可能有空調來維持恆溫,說不定他們利用的就是像這樣的地方。」
「吉門老師……」
昨天所經驗到的洞窟內空氣,肌膚上冷冽的感受在涼介的體內再次甦醒。即使是炎熱的盛夏,這裡想必也是保持固定的溫度與溼度。
一股感覺像電流般劃過他的背脊。
涼介這才想起有起司之王美譽的羅克福起司。為什麼這個高貴的藍紋起司會被稱做羅克福呢?
為什麼他從來沒想到這一點?
羅克福正是法國一個到處都是洞窟的村莊。而這個世界聞名的藍紋起司,就是在洞窟內熟成的!
「老師!」
涼介一句話也說不出來,只是楞愣地杵在老師面前。
羊群轉動耳朵凝視著兩人。
24
回到村子裡時,太陽已經西沉。
涼介在家家戶戶點亮的燈光中奔跑。
發現熟成庫的語源是不得了的大事,更何況這座島上就有洞窟。
肉眼看不見的力量就像透明的海風吹動草木般驅動著他,涼介清楚感受到那股力量。他雙腳踩在坡道上,奮力賓士。
然而,穿過安布里中小學旁、踏上陰暗的田埂時,他的腳步再度沉重起來。
離開了原生林,現實中必須面對的事仍然沒有改變。
培諾或許明天以前就要被宰殺,涼介必須面對,沒有逃避的餘地。
涼介從大門轉進院子,看到羊舍裡的剛和花代,只有培諾被放到羊舍外。培諾整個像是要貼上羊舍般啼叫著。花代也發出比平時更尖銳的聲音,像在訴說什麼似地高聲啼叫。
院子裡只有橋叔一個人坐在桌旁。他沒有點亮提燈,坐在黑暗中啜飲著燒酎。
「啊,你回來了。」
橋叔對涼介舉了舉空杯子。
「我一直在等你,先喝一