湯圓留在夏佐伊的身邊探頭打轉。
其餘的虎鯨發現海面上的不遠處還有很多船隻,便向湯圓打了報告後游到了那邊。
夏佐伊從這裡都能夠聽見陣陣的呼聲不斷響起。
「嚶。」
湯圓探頭蹭了一下夏佐伊的掌心。
在夏佐伊將注意力放在它的身上後,湯圓突然張開嘴,讓他去看——
「咦?」
夏佐伊身體前傾,幾乎要探出小船。
賽加洛特一手攬住他的腰身,低聲道了句小心一些。
夏佐伊這時卻不由得瞪大眼睛。
他看見湯圓張開的嘴裡竟然銜著一顆足有半個掌心大小的珍珠,上面流轉著淡淡的藍色光暈,漂亮至極。
夏佐伊將珍珠拿出,同時心裡將情緒傳遞過去——給我的嗎?
湯圓嚶嚶兩聲,合上嘴後快樂的在小船周圍轉起圈圈,時不時地噴一下水,側翻身旋轉表演雜技。
撒姆爾等一眾跟著下來的船員這才慢慢回過神來,將驚訝至極的下巴給重新推回去。
撒姆爾酸了:「我出海後也經常乘坐小船和湯圓一起玩……但它從來都沒有給我送過這麼好的禮物。」
實名羨慕了。
夏佐伊不知道該如何安慰他:畢竟……我們不一樣。
作者有話要說:公爵:我要去亞彌找熊貓。
夏夏:e……一路順風?
公爵:等找到熊貓,我會給你寄來信件,分你一隻也可以。
夏夏:…………想法很好。
098:公爵是在想桃子吃麼?
第143章
漫畫的發行取得了意想不到的成功。
這也就導致看報紙的人群在進一步擴大當中, 並且效果可觀。
畢竟,大部分的男人對於在海上航行的驚險與刺激生活還是非常嚮往的。
雖然他們去不了,但如今卻也可以透過報紙漫畫的方式逐漸瞭解。
尤其這裡面的故事新穎有趣, 講解幽默且通俗易懂。
撒姆爾·弗恩的名聲因此流傳地更為廣泛。
但與此同時,更受人們歡迎的卻是漫畫裡面圓滾滾的黑白色大魚, 虎鯨。
漫畫賦予了虎鯨擬人的特性,時常會讓虎鯨在其中出現話語描述,與撒姆爾·弗恩互動。
撒姆爾·弗恩也在漫畫裡穿插親自口述的話語。
——我覺得虎鯨真的很聰明。
尤其是虎鯨湯圓,它好像能夠懂得我的意思。
而每每隨著乘風號航行時, 我都可以聽見虎鯨群裡不斷的傳來它們歡快不已的叫聲。
哦,那太可愛了。
當乘風號在廣闊的海面上暫且休息時, 我會放下小船,近距離的與虎鯨相處。
而每到這個時候, 這群虎鯨的首領湯圓就會游到小船周圍,它經常會送我一根海草、一個貝殼、或者一條魚。
好吧,大多數都是海草。
但沒關係,我很喜歡。
湯圓還會和我對話。
它的叫聲彷彿會讓我渾身的疲憊都得以消除。
有時候, 當我的面上流露出疲憊與勞累時,湯圓就會在小船周圍一邊轉著圈圈一邊唱歌給我聽。
但有時候, 湯圓也很調皮。
它會在我想和它一起玩時突然鑽進海里,再次重新冒出頭後,就會對準我的臉,然後倏地從嘴裡噴出一股水柱…………
撒姆爾·弗恩親切地稱之為「虎鯨愛的禮物」。
…………
因為漫畫的大受歡迎,威薩斯內迎來了不少的流動人口。
大多數人都是想要