馱轎O鍘N�裁次乙��蜆櫫競Hッ案�蟮姆縵眨顆�魏攀俏業哪鄙�募一鎩N也換崛盟�跋趙刈帕礁齜榪竦男∏槁陸�氳揭桓穌匠〉敝小!�
“新月城已經開打了?”凡妮莎難以致信地問,自己離開烈炎王宮不出半月,各地並沒有排程兵馬的跡像,除非是科曼按捺不住,率先開戰。
少了半邊肩胛的船長搖搖頭,“還沒有,但聽說城內的反對勢力已經開始暗殺行動了,很快,新月城將有一場腥風血雨,我可不想這個時候攪和進去。”
凡妮莎給了船長索蘭達最令人安心的笑容:“說實話,我沒有數那些拒絕我們的懦夫,但在旅店裡我聽說你是那種勇敢的人——那種為了足夠多的黃金敢冒任何風險的男人。”他是個走私加奴隸販子,一半海盜一半皮條客,但他恐怕是你們最好的希望啦。這是店主的原話。
船長捻著拇指和食指問道:“為這樣一趟航行你認為多少金子算足夠呢?”
“你平常載客去望楓港的三倍。”
“你們每個人?”船長露出他嘴裡的牙齒,可能是打算作出一個微笑,不過那令他的窄臉看起來更兇狠了,“或許我真的比大多數男人膽子更大。你想什麼時候走?”
“越快越好。”
“成交。天亮前一小時和你的朋友還有葡萄酒一起回來。最好在暖風角還在沉睡時上路,那樣就沒人會來問我們去哪這樣麻煩的的問題啦。”
“說定了,天亮前一小時。”
船長笑得更開心了。“我很高興能幫上你們。我們會有一個愉快的旅程,對嗎?”
“我對此確信不疑,”格里斯說。船長為他們叫來了麥酒,然後兩個人為他們的冒險乾杯。
“一個甜蜜的傢伙,”麥特走下碼頭之後說,他們僱的篷車在那等候著。天氣悶熱,陽光強烈,刺得他們都眯起了雙眼。
“一個撒謊都不眨眼的傢伙,”凡妮莎同意。甜的足以令你的牙齒爛掉,“恐怕我們的快樂旅程會很短暫。那個甜美的傢伙沒打算帶我們去望楓港。他答應的太快了。毫無疑問他會拿到三倍於平常的費用,只要我們一上船離開了陸地,他就會割開我們的喉嚨,拿走我們剩下的金幣。”
“什麼?”麥特驚訝得站住腳。“你說的是真的?”
“保持微笑,”凡妮莎抬腳跨到車上,篷車是由一隻矮種馬拉著,它毛皮的顏色像是骯髒的花瓣,在昆士蘭港的大街上到處都是這種車。“那傢伙沒問咱們通行證的事,被他知道我們反悔的話,他很有可能轉過頭就去領主那裡舉報我們。”
“可是,為什麼?他為什麼不直接拒絕咱們?”麥特寧願走路,但他們住的旅店離這有幾里遠。另外,店主警告過他,在當地人和外國船長們的眼中,徒步旅行是有損名譽的。上等人乘轎出行,或坐在篷車的後座上,而且碰巧店主就有這麼一位表親有著幾輛篷車,並且很樂於在這種事情上為他們提供服務。
“這就是他比其他船長聰明之處了,”凡妮莎挑起篷簾,觀察著港口裡眾多的商船,“兩個急於離開烈炎國的傢伙,要麼是在逃犯,要麼是私奔的情侶,有人找我們,他就有油水可賺,無論是來自領主大人還是貴族家族的贖金,他通通笑納,何況我們許諾的是金幣,先籠住我們,等到了他的船上,我們和金幣就都進了他的口袋,由他支配了。”
麥特點點頭:“那我們現在該怎麼辦?”
“我們現在就混上一艘船去,先到鐵箭灣再說。”凡妮莎打量著港口裡的各色船支,目光定格在一艘深海捕鯨船上。
“有目標了?”王子把臉湊過來,“你在看什麼?”
凡妮莎抓著麥特的肩膀把他按回坐位上去,“我想我知道維克多為我們準備的是哪條船了。”那艘深海捕鯨船身型巨大