&ldo;到底有什麼?……&rdo;他問道。
&ldo;有什麼,主人?&rdo;羅茲科答道,&ldo;此地好像有座喀爾巴阡古堡。&rdo;
&ldo;喀爾巴阡古堡?……&rdo;
&ldo;是的!……那個牧羊人剛才悄悄告訴我的。&rdo;
他邊說邊指著弗裡克,牧羊人趕緊猛搖頭,不敢正眼看村長。
現在,既然這個迷信的村子裡的秘密已透了一絲風聲,那別的所有事都瞞不住了。
科爾茲村長決定親自告訴伯爵,他把有關喀爾巴阡古堡的一切故事全都說了。
顯然,這個故事令弗朗茲&iddot;德戴雷克感到很驚奇。儘管像處在他那種身份地位的許多青年貴族一樣,他隱居在瓦拉西亞偏僻鄉下,生活在城堡裡,對科學知識不甚不解。但他畢竟是個有頭腦的人。他並不信什麼鬼神顯靈,自覺自然地嘲諷那引起鬧鬼的傳聞。一座鬼怪出沒的城堡,對此,他只會嗤之一鼻。在他看來,科爾茲村長特別講的什麼精彩之處,不過是些過時新聞罷了,魏爾斯特村人卻想成是鬼神搗蛋。塔樓頂的煙霧,飛揚的鐘聲,都極易解釋清楚。至於城堡裡射出的閃光,發出的吼叫,純屬幻覺作祟。
弗朗茲&iddot;德戴雷克很不客氣地闡述了上述看法,還開了個玩笑,令在座諸位備感尷尬。
&ldo;可,伯爵先生,&rdo;村長說,&ldo;還有呢。&rdo;
&ldo;還有?……&rdo;
&ldo;對!絕不可能闖進喀爾巴阡古堡。&rdo;
&ldo;真的?……&rdo;
&ldo;幾天前,我們村的護林人和醫生為了本村的安全,想到古堡裡檢視一下,結果他們為此付出慘重代價。&rdo;
&ldo;他們怎麼了?……&rdo;弗朗茲&iddot;德戴雷克用嘲諷的口吻問。
科爾茲村長詳細地講述了尼克&iddot;戴克和巴塔克醫生的歷險。
&ldo;所以,&rdo;年輕伯爵說道,&ldo;當醫生想離開壕溝時,他雙腳被牢牢貼在地面,根本無法向前邁步?……&rdo;
&ldo;向前不行,向後也動不了!&rdo;海爾莫德補充道。
&ldo;這不過是你們的醫生這般以為罷了,&rdo;弗朗茲&iddot;德戴雷克駁道,&ldo;他太害怕了……結果動不了!&rdo;
&ldo;就算如此,伯爵先生,&rdo;科爾茲村長又說,&ldo;可如何解釋尼克&iddot;戴克把手放在吊橋上的鐵環時感受到的強烈震盪呢……&rdo;
&ldo;他遭人暗算了……&rdo;
&ldo;即使他遭人暗算了,&rdo;村長又說,&ldo;他到現在還臥床不起……&rdo;
&ldo;沒有生命危險吧?&rdo;年輕伯爵急切地詢問。
&ldo;沒有……還算幸運。&rdo;
眼前事實俱在,不容否認,科爾茲村長就看著年輕伯爵如何解釋了。
他明白無誤地告訴大家。
&ldo;我剛才聽到的那些傳聞,沒什麼大不了的,我再重申一