治等方面的合作。這也開啟了春秋時期諸侯之間相互結盟、共同對抗強敵的新局面。石門,春秋時期齊國地盤,今山東平陰縣北】
大夫祭足上奏說:“主公,這事不能這麼幹啊。我們鄭國實力強大,陳國是小國,講和的事是我們先提出來的,陳侯必定會疑心這是離間之計,所以不敢答應。現在,我們命令邊境的部隊,乘其不備,侵入陳國,劫掠一番,必有大量俘獲。然後派一個能言善辯的人,送還其俘獲,致以歉意,表明我們不欺負他們,只是誠意滿滿真心結交。陳侯必定會答應講和的事了。那時候再討論攻打宋國的事也不晚啊。”
於是派遣小股部隊進入陳國境內進行劫掠,俘獲大量人口和物資。
陳國的守邊官員報告陳侯,陳侯大驚,召集眾大臣商議。
正開會商議,有人報告:“鄭國使臣潁考叔在朝門外,帶來國書求見,歸還俘獲。”
陳桓公問公子佗:“來使是什麼意思呢?”
公子佗回答:“表達誠意,以示友好,不能再推辭了。”
小主,這個章節後面還有哦,,後面更精彩!
陳侯看到國書,言情意切,誠意滿滿。書略曰:
寤生再拜奉書陳賢侯殿下:君方膺王寵,寡人忝為王臣,理宜相好,共效屏藩。近者請成不獲,邊吏遂妄疑吾二國有隙,擅行侵掠,寡人聞之,臥不安枕,今將所俘人口輜重,盡數納還,遣下臣潁考叔謝罪,寡人願與君結兄弟之好,惟君許焉。
注:1【膺:yg,接受、獲得。忝tian:謙辭,表示辱沒他人,自己有愧。亦忝為王臣:也身為周王朝的大臣】
2【共效屏藩:共同為周王室效命,抵禦外族的入侵】
3【請成:請求和解、講和】
陳侯看完,知道鄭莊公是出於至誠,誠心修好。就熱情隆重地招待潁考叔,並派遣公子佗報聘。
注:【報聘bào p,意思是派使臣回訪他國】。
於是陳、鄭兩國交好。
鄭莊公看到陳國已經被安撫下來,不會再幫助宋國了,於是就與大夫祭足商議攻打宋國的事。
大夫祭足上奏說:“宋國是個大國,而且爵位是公爵,朝廷都高看一眼,不可輕易挑戰。主公曾經想要去京城朝覲天子的事已經很久了,因為與齊侯在石門的盟約之會、又遇到衛國州籲的五國兵困城門,耽擱至今。現在正好可以前往京城朝覲天子,向天子致歉,表明心意。此行一是朝覲天子,二是可以藉此行之名,假借天子的旨意,號召齊、魯兩國一起討伐宋國。師出有名,士氣滿滿,所向披靡,無往不勝了。”
此事發生在周桓王三年,也就是公元前717年。
鄭莊公於是就命世子忽監國,臨時執政。
然後與大夫祭足前往京城朝覲天子。
此時正是年終歲尾,各諸侯國的君主都來朝中貢稅祝賀。
周公黑肩勸諫天子,要隆重迎接鄭伯,藉以給各位諸侯做個榜樣:做錯了事沒有關係,只要悔改,還拿天子當領導,那就還是個好同志嘛(勸王加禮於鄭,以勸列國)!
周桓王向來不喜歡鄭伯,又想起鄭國在京郊帶兵偷割糧食的事情,心中憤恨不已、怒氣勃勃,對鄭莊公說:“你的國內今年收成還好吧?”
鄭莊公回答:“託吾王如天洪福,今年我的國內無災無禍,雨露滋潤,五穀豐登(托賴吾王如天之福,水旱不侵)。”
周桓王說:“幸好今年是個好年份,溫國的莊稼和我京城的莊稼,都可以自己留著吃了哈(幸而有年,溫之麥、成周之禾,朕可留以自食矣)。”
鄭莊公見周桓王拿風涼話諷刺自己,話不投機,無言以對,於是,匆忙告辭。
周桓王也不設宴,也不