之文者,在百世之末也。漢在百世之後,文論辭說,安得不茂!喻大以小,推民家事,以睹王廷之義。廬宅始成,桑麻才有,居之歷歲,子孫相續,桃李梅杏,庵丘蔽野。根莖眾多,則華葉繁茂。漢氏治定久矣,土廣民眾,義興事起,華葉之言,安得不繁!夫華與實俱成者也,無華生實,物希有之。山之禿也,孰其茂也?地之瀉也(1),孰其滋也?文章之人滋茂漢朝者,乃夫漢家熾盛之瑞也(2)。天晏,列宿煥炳;陰雨,日月蔽匿。方今文人並出見者,乃夫漢朝明明之驗也(3)。
【註釋】
(1)瀉:章錄楊校宋本作“潟”,可從。潟(xì戲):潟土,鹽鹼地。
(2)瑞:好的徵兆。這裡是證明的意思。
(3)明明:明朗,明亮。這裡是光照日月的意思。
【譯文】
周代有繁榮昌盛的文化,是因為在百代的末尾。漢代在百代的後面,文辭論說,怎麼能不繁茂呢!從小看大,從老百姓的事來推論,可以看出朝廷政治上的道理。住宅開始建成,才會種植桑麻,住上很多年,子孫繼續栽種桃樹、李樹、梅樹、杏樹,才會遮住山丘蓋滿原野。植物根莖多,那麼花葉就繁茂。漢朝統治已經很久了,土地遼闊,百姓眾多,禮義盛行,事業興旺,漂亮的文章,怎麼會不繁茂呢!其實,花和果實是在一起生成的,無花而結果,這樣的東西少有。山是禿的,怎麼會繁茂呢?地是鹽鹼土,怎麼會生長草木呢?著名文人在漢朝大量出現,就是漢朝興盛的證明。天晴朗,群星明亮;天陰雨,日月被遮蔽。如今著名文人同時出現,就是漢朝光照日月的證明。
【原文】
39·14高祖讀陸賈之書,嘆稱萬歲(1);徐樂、主父偃上疏(2),徵拜郎中(3),方今未聞。膳無苦酸之餚,口所不甘味,手不舉以啖人。詔書每下,文義經傳四科(4),詔書斐然,鬱郁好文之明驗也。上書不實核,著書無義指(5),“萬歲”之聲,“徵拜”之恩,何從發哉?飾面者皆欲為好,而運目者希(6);文音者皆欲為悲(7),而驚耳者寡(8)。陸賈之書未奏,徐樂、主父之策未聞,群諸瞽言之徒,言事粗醜,文不美潤,不指所謂,文辭淫滑,不被濤沙之謫(9),幸矣,焉蒙徵拜為郎中之寵乎?
【註釋】
(1)萬歲:當時表示慶賀的習慣用語。嘆稱萬歲:《史記·陸賈列傳》記載,陸賈寫《新語》,每寫完一篇上奏,劉邦都加以稱讚,群臣也高呼“萬歲”,以示慶賀。
(2)徐樂:參見3·3注(7)。主父偃:參見3·3注(4)。
(3)郎中:郎是帝王侍從官的通稱。西漢時在郎中令下設議郎、中郎、侍郎、郎中等職,掌中宮庭門戶,出充車騎。
(4)文義經傳四科:指按文義經傳四個方面選拔人才。漢章帝建初八年(公元83年)下詔,要按四科:一曰德行高妙,志節清白;二曰經明行修,能任博士;三曰明曉法律,足以決疑,能案章覆問,文任御史;四曰剛毅多略,遭事不惑,明足照奸,勇足決斷,才任三輔令。皆存孝悌清公之行,來選拔官吏。“文義經傳四科”的提法,可能是王充自己概括出來的。參見應劭《漢官儀》。(5)指:通“旨”,意旨。
(6)運目:轉動眼珠。這裡是值得看一眼的意見。
(7)文:修飾。這裡是創作的意思。悲:動聽。
(8)驚:震動。這裡是值得一聽的意思。
(9)濤:波濤洶湧的地方。這裡指邊遠的沿海地區和孤島。沙:這裡指邊遠的沙漠地區。謫(hé哲):發配,流放。
【譯文】
漢高祖每讀陸賈的文章,群臣就發出“萬歲”的稱讚聲;徐樂和主父偃上奏章,被任命為郎中的事,如今沒