不過,後來他發現事情這樣處理倒是對任何人都很合適。
“南伊絲也老多了,變得很難看,”洛斯塔先生又說道,“我幾乎都認不出她了。真是怪了,這些海邊上的女人老得真叫快……從前她倒是很漂亮的,哦!這個南伊絲……”
弗瑞德理克平靜地吃完了他的炸豬排,說道,“哦!不過是曇花一現罷了。”
txt電子書分享平臺
《謝卜爾先生的貝殼》1(1)
謝卜爾先生至今無子,為此,他憂心忡忡。他娶了一個來自德維涅·卡蒂諾商行的卡蒂諾小姐,名叫阿絲泰爾,是個芳齡十八的金髮美女。四年來,謝卜爾先生朝思暮想,茶飯無思,令人惱火的是他的所有努力似乎都落了空,不免有些灰心喪氣了。
謝卜爾先生過去是糧商,積攢了一筆很可觀的財產。他一心想成為百萬富翁,精打細算地過日子,結果尚在四十五歲便未老先衰,連步履都有些蹣跚了。由於絞盡腦汁聚斂錢財,他臉上的肌肉已經開始鬆弛,蒼白的面孔就如人行道般扁平無奇。要成為一個父親竟比成為一個富人更難,這對有五萬法郎年金的人來說,怎不叫他感到驚詫莫名!他絕望了。
漂亮的謝卜爾夫人當時只有二十二歲。她長得婉約可人,粉面桃腮,金黃色的頭髮,碧綠的眼睛宛如一泓秋水,幽深難測。每逢丈夫抱怨未能生育時,她便挺直軟腰,提起屁股,高聳胸脯,嘴角上浮起一絲冷笑,她顯然想說:“這是我的錯嗎?”再說,在她的社交圈裡,她被看作是有良好教養的女人,對宗教的虔誠讓人無懈可擊。總之,她是在富裕階層優良傳統的薰陶下,被嚴格的母親撫養大的。她有著白皙小巧的鼻樑,兩側鼻翼有時會神經質地跳動,唯有這個可能使丈夫感到不安,但好像昔日的糧商對此並不在意。
吉羅大夫是謝卜爾家族的醫生。他身材粗壯,有些小聰明,臉上老是帶著笑意,他已經和謝卜爾先生私下談了幾次。他解釋道,科學多少仍然有些落後。上帝!要知道,生孩子可不像栽橡樹那麼容易。可是,他又不願讓人絕望,他答應考慮其他的方法,於是,在七月的一天早晨,他來對謝卜爾先生說:
“親愛的先生,您得去海濱浴場……那兒可是個好地方,您尤其要多吃貝殼,當然,只吃貝殼肉。”
謝卜爾先生心裡燃起一線希望,連忙問:“貝殼?大夫……您認為貝殼……”
“沒錯!有人證實這種療法很有效。您記住,每天都必須吃牡蠣、淡菜、簾蛤、海膽、鸚鵡貝以及螯蝦和龍蝦等等。”
說罷,他就準備離開了,但他又在門檻上站住了,他似乎是隨意地補充道:
“您可別放棄。謝卜爾夫人年輕美麗,需要消遣放鬆……到特魯維爾去吧,那兒的空氣很新鮮。”
三天以後,謝卜爾夫婦動身上路了。不過,這個過去的糧商認為完全沒必要去特魯維爾,那樣會花掉他一大筆錢。只是吃貝殼肉,到其他地方照樣可以吃很多,而且在偏僻的地方,貝殼種類會更豐富,價錢會更便宜。至於說消遣嘛,反正以後有的是機會。現在他們可不是要去作愉快的旅行。
有個朋友曾告訴過謝卜爾先生,聖納澤爾城附近有一個叫布里昂的小海灘。在經過十二個小時的長途旅行之後,謝卜爾夫人感到厭煩透了。白天,他們到聖納澤爾去觀光。這是個新興的城市,許多新街道正在開闢,建築工地到處都是。他們參觀了港口,逛了大街,街上的商店既有村莊式的昏暗的雜貨店,也有城市裡的豪華的大商場。布里昂的木屋全都出租了。這些小木屋被粉刷一新,門窗塗得花花綠綠,遠遠望去,非常醒目耀眼,已經住滿了英國人和富有的南特商人。對這些被粗俗的匠人胡亂塗抹的小木屋,阿絲泰爾輕蔑地撇撇嘴角。
有人建議他們去蓋朗德投宿。這