“不,請不要這樣說。我太愛你了……不過,你看不出來我病了麼?再說,反正一切都結束了,你就要走了……噢!我的天,一切都完了……”
他徒勞地安慰著她,一再對她說,他以後會常常來看她,而且,到了明年秋天,他們又可以在一起待兩個月了。然而,她搖著頭,她覺得一切都完了。他們這次的幽會在彼此拘束的沉默中結束了。他們凝望著大海,馬賽的燈火依然在閃耀,普拉尼埃燈塔仍舊孤獨地在那裡憂鬱地放著光。漸漸地,他們覺得一種愁悶從遼闊遙遠的天邊向他們襲來。約莫三點鐘,他離開她,親吻她的嘴唇,他發現她渾身冰冷地偎在他的懷裡瑟瑟發抖。
弗瑞德理克睡不著,他看書一直看到天亮。由於失眠,他的頭有點發熱,天一亮,他就伏在視窗上,正看見米庫蘭動身去收魚簍。他經過平臺,抬起頭來。
“噢!弗瑞德理克少爺,今天您不跟我一塊兒去嗎?”他問道。
“啊!不,米庫蘭老爹,”年輕人回答說,“昨晚我沒有睡好……明天,明天我一定去。”
佃戶緩緩地走開了。他需要走下平臺到懸崖腳下去找他的船,他的船就停在他發現過他女兒的私情的那棵橄欖樹下面。他走後,一轉眼,弗瑞德理克驚奇地發現託瓦納已經在幹活了。駝子手裡拿著一個鐵鍬,離那棵橄欖樹不遠,正在修理被雨水沖塌了的那條小水溝。天氣很涼爽,在窗前站站很舒適。年輕人回身去卷一支紙菸,當他慢慢踱回視窗的時候,忽然聽見一聲可怕的響聲,就像打雷一樣,他連忙跑出來。
原來巖壁上有一塊地方塌了。他只看見託瓦納搖晃著他的鐵鍬,在一片紅土騰起的煙霧中奔逃過來。在懸崖的邊緣上,那棵樹枝彎曲的老橄欖樹已陷下去,很不幸地掉到海里去了。海水翻起一片泡沫。這時,半空中聽見一聲��說慕瀉吧�8ト鸕呂碸蘇獠趴醇�悄弦了浚��絞稚熘保��諂教ǖ睦父松希�磣悠疵�贗�吧歟�坪踉諳肟醇��孿滷叩降追⑸�聳裁詞隆K�粼諛搶錚�歡�膊歡��滯缶禿孟裾吃謔�飛狹恕2還��歡ň醯糜腥嗽誑此���毓�防矗�醇�爍ト鸕呂碸耍�蠛暗潰�
“我父親!我父親!”
一個小時以後,大家找到了米庫蘭的屍首,他被壓在亂石下面,砸得不成人形,慘不忍睹。託瓦納非常緊張,絮叨著他幾乎被拖下去。當地人都認為他們不應該在平臺上挖一條水溝,那兒早都被水浸軟了。米庫蘭媽媽哭得很傷心。南伊絲把她父親送往墳地,兩眼紅紅的,但卻乾巴巴地流不出一滴眼淚。
出事的第二天,洛斯塔太太執意要立即回埃克斯。看見他的愛情被這場慘劇打亂了,弗瑞德理克也欣然同意回去。再說了,他現在可以肯定地說鄉下女孩終歸不及城裡的姑娘。他又恢復了昔日的生活。他母親因為他在布朗卡德持之以恆地和她作伴,心裡很是感動,於是決定給他更多的自由。因此,這個冬天他過得非常舒服。他從馬賽弄來了一些女人,安頓在他在郊外臨時租的一間屋子裡,他也不在家裡過夜,只有必須得在家的時候,他才回到學院路上那座冰冷的大公寓裡。他希望他的生活永遠就這樣過下去。
復活節,洛斯塔先生有事到布朗卡德去。弗瑞德理克找了一個藉口,這樣他就不必跟他父親同去。律師回來以後,在吃中飯的時候說:
“南伊絲結婚了。”
“哦!”弗瑞德理克大聲回應,很是驚訝。
“你們絕對猜不到她跟誰結婚了,”洛斯塔先生接著說,“不過,她對我說的倒是很在理……”
南伊絲嫁給了那個駝子,託瓦納。這樣一來,布朗卡德的情況就無需改變。他們讓託瓦納繼續做他們的佃戶,自從米庫蘭老爹死了以後,就一直是他耕種著布朗卡德的土地。
年輕人勉強地笑著聽他父親說話。