斯說。有人在我們面前放下了兩把椅子。“坐吧,告訴我們這麼長時間沒見,你都幹了些什麼。”
我們坐了下來,暮先生簡單地說了說過去的事:怪物馬戲團的經歷、去過的地方、遇到的人。說到莫勞那部分的時候,他要求只說給王子們聽。他小聲告訴了他們那個瘋吸血魔的事,告訴他們我們如何殺了他。這訊息讓王子們很不安。
“這很糟糕。”帕里斯思忖說,“要是吸血魔發現了的話,他們就可以拿這個作為藉口發動戰爭。”
“他們不能,”暮先生回答說,“我不再是將軍了。”
“如果他們非常憤怒的話,就有可能忽視這一點。”米卡·維爾·萊特說,“如果有關吸血魔王的傳言不假,那麼處理任何與我們的親戚有關的事都得非常小心。”
“嗯,”阿羅說,這是他第一次參與談話,“我覺得拉登沒錯。如果他是將軍,那事情就不一樣了。但是他是個自由的吸血鬼,不用遵守我們要遵守的規定。換成我,我也會那樣做。他做得很小心,我看我們不能因為這個責怪他。”
“是的。”米卡表示同意。他看了看我,又加了一句:“是不能因為這個。”
說完了莫勞的事,我們又回到座位上,提高了嗓音,讓廳內所有的人都能聽見。
“好吧,”帕里斯·斯基爾說,臉上的表情變得很嚴肅,“該說說你助手的事了。我們都知道這幾百年來世界變化很大,人類更注意保護自己的同類了。法律也比以前嚴格,尤其是與孩子有關的,所以我們不再給孩子換血。就算在過去,我們也很少給孩子換血。上一次我們接了一個孩子,那是在九十年前了。告訴我們,拉登,你為什麼要違反這個新形成的傳統。”
暮先生清了清嗓子,看著王子們的眼睛。他一個一個地看過去,最後定在了米卡身上。“我沒有什麼正當的理由。”他冷靜地說。廳裡炸開了鍋,響起了一片激烈的低低的討論聲和罕見的叫嚷聲。
“肅靜!”帕里斯叫道。聲音一下子消失了。他轉過臉對著我們,看上去非常困惑。“好啦,拉登,別開玩笑了。你不會因為一時高興就給一個孩子換了血吧,一定有原因。你是不是殺了他的父母,覺得應該照顧他?”
“他父母還活著呢。”暮先生說。
“都活著?”米卡厲聲問。
“是的。”
“那他們還在找他嗎?”帕里斯問道。
“不,我讓他裝死。他父母認為他死了,已經把他埋了。”
“至少這一點你做得不錯,”帕里斯輕聲說,“但是你為什麼一開始要給他換血呢?”暮先生沒有回答。帕里斯看著我,問道:“達倫?你知道他為什麼給你換血嗎?”
我想幫這個陷入困境的吸血鬼一把,於是說道:“我發現他是一個吸血鬼,所以他可能是為了保護他自己吧——他大概覺得只能殺了我,或者讓我當他的助手。”
“這聽上去還有點道理。”帕里斯說。
“但這不是真話,”暮先生嘆了一口氣說,“我從來沒有害怕過讓達倫發現我是吸血鬼。事實上,他發現我是吸血鬼。是因為我想給他的一個朋友換血,一個跟他一樣大的男孩。”
大廳裡又響起了爭論聲,王子們大叫了好幾分鐘才讓吸血鬼們安靜了下來。恢復了正常秩序後,帕里斯接著發問,他看上去更困惑了。“你還想給另一個孩子換血?”
暮先生點點頭。“但是他的血很邪惡——他做不了好吸血鬼。”
“等等,讓我弄清楚,”米卡嚷道,“你想給一個孩子換血,但是不行。那孩子的朋友發現了,所以你就給他換了血?”
“總的說來就是這樣,”暮先生說,“而且我急急忙忙地給他換了血,沒有告訴他有關我們生活的全部事