“不,如果這樣真該死!這樣一來更糟了。一件額外的大衣!出發。我們要立刻去那。如果你願意和我們一起,葛裡莫小姐以及你,先生——”
費爾博士搖搖頭。“你一個人去吧,哈德利。還有事要我立刻處理。這些事能扭轉這個案件;這些是最最重要的事。”
“什麼?”
“皮爾·弗雷的住所,”費爾博士說,接著穿上披風急匆匆的出去了。
第十六章 變色的大衣
他們預備去貝特斯那吃午飯,費爾博士情緒低落,蘭波不大明白。
首先,博士拒絕和哈德利直接回到Russell廣場,儘管他堅稱哈德利應該去。他說最關鍵的線索在弗雷的屋子裡。他說他讓蘭波稍後走,因為有某項“苦活”。最後,他固執己見,以至於哈德利都抗議了。
“你期望發現什麼?”哈德利說。“Somers已經檢查過那個地方了!”
“我沒有期待什麼。我只所我希望,”博士抱怨道,“發現Henri兄弟的線索。或者說他的標記。他的鬍鬚。他的——哦,我的帽子,Henri兄弟,他媽的!”
哈德利說他們應該放棄這種在西班牙修道院裡的獨白,也不明白他的朋友為什麼對那個難以捉摸的Henri大發雷霆。這完全沒有必要。此外,博士在離開Burnaby寓所前,徹底對房東Hake小姐進行了盤查。O'Rourke殷勤的用他劇院生活的回憶將她安穩在樓下;但是他們都不是健談的人,而且他的回憶是否多過Hake小姐的也值得懷疑。
費爾博士承認對Hake小姐的質問沒有什麼進展。Hake小姐是一位老套的、待人熱情的老小姐,她人很好,但頭腦不大好,將奇怪的房客和夜賊或者兇手相混淆。
當她終於相信Burnaby不是一個夜賊,她也不能提供什麼資訊。她昨晚不在家。她去看電影了,從8點一直看到11點,接著呆在一為住在Gray's Inn路的朋友家直到午夜。她不知道Bunaby是否使用了屋子;直到早上她猜知道發生了謀殺。她還有三個房客:一位美國學生和他的妻子在一樓,一位獸醫住在上面一層。三個人晚上都出去了。
Somers結束了他在Bloomsbury廣場的瑣碎的差使回來了,繼續開展這裡的工作;哈德利和蘿賽特e以及Burnaby去了Grimaud的房子,費爾博士頑固的認為女房東愛說話,卻發現她沉默寡言。
2號的那家菸草店看起來和音樂劇舞臺上的道具屋子一樣搖搖欲墜。小店散發出陰冷、深色的塗料和發黴的氣息。一陣鈴響後,James Dolberman緩慢的從小店裡面出來了,他是菸草店主兼報刊代理商。他是個矮個子,嘴很緊的老傢伙,他關節粗大,穿著身黑色薄棉布外衣。他看起來沒什麼不對勁的。
他透過小店窗戶望著他們,似乎他在等待某人到來,不願意講話,他不情願的回答了。是的,他有一個房客;是的,他叫弗雷——一個外國人。他佔據了頂層的一間臥室。他在這兒已經兩週了,預先付了款。不,房東對他一無所知,而且也不想知道,除了他是否會惹麻煩。他喜歡和自己說話,用外語,就這些。房東不知道他的事情,因為他幾乎看不見他。沒有其他房客了;他(James Dolberman)沒有為任何人把熱水帶上樓。為什麼弗雷選擇頂層?他如何知道的?他們最好問弗雷。
他不知道弗雷死了嗎?不,他知道;有一個警察已經問過一些愚蠢的問題了,還帶他去辨認屍體。但是他沒問題。關於昨晚10點25分的槍擊?似乎James Dolberman能說出些事情,但是嘴緊閉著,望著窗外。他當時在樓下廚房裡開著收音機;他什麼事也不知道,也沒有出去看。