而行之,則人入聖域,世復大同矣。
雖然是愚笨的男女,也可以知道及實行聖人之道。因為人同此心,心同此理的緣故。堯舜與平常人一樣,而每個人也都可以成為堯舜。如果能夠遵照實行,那麼人人進入聖人領域,世間恢復大同社會了。
其世道陵夷,人心澆漓者,由於儒者不知道在躬行,一向逐末。舉凡克己復禮,閒邪存誠之義,置之不論。唯以記誦詞章,擬為進取應世之資。是殆以聖人參贊化育之道,作為博取名利之藝。
世道衰落,人心浮薄的原因,是由於儒學之人不知聖道在於親身實踐,卻一向追逐枝微末節。凡是內克私慾,外遵禮法,摒除邪念,常保至誠的義理,皆棄而不論。而只是以記誦詞句文章,作為進取仕途,應酬世務的工具。這是將聖人輔佐天地教化培育之大道,作為自己博取名利之小技。
其誣衊聖人,悖逆天地也至矣。由是讀書之人,心不知書義,而身不行書道。其作文也,則發揮孝弟忠信禮義廉恥之道,直使一絲不漏。而考其居心行事,則絕無此等氣分。直同優人演劇,苦樂悲歡,做得逼真,實則毫與自己不相干涉也。
這是誣衊聖人,悖逆天地已到了極點。由此,讀書之人,心中不知道書中的真義,而自身不實行書中所說的道理。他所作的文章,發揮孝、悌、忠、信、禮、義、廉、恥之道,簡直達到了一絲不漏的程度。而考察他的存心行事,就絕對沒有這些氣分。簡直就是演員排演劇目,苦樂悲歡,演得很逼真,實際絲毫與自己不相干。
此弊一肇,漸至變本加厲。於是有天姿者,習為狂妄,恥循堯舜周孔之跡,而欲駕而上之。竟至廢棄聖經,競作新書。
這個弊端一開,愈演愈烈。於是有天姿的人,逐漸狂妄,恥於遵循堯、舜、周公、孔子的行跡,而想要凌駕聖人之上。竟然導致廢棄聖人經典,競相著作新書。
邪說一起,群相附和。遂致一班惡劣小人,欲逞自己劫掠姦淫之心,汲汲然提倡廢經廢倫,而欲實行之。唯恐斯民之不與禽獸相同,而綱常倫理之有礙於己也。致令天災人禍,相繼降作。國運危岌,民不聊生。譬如夜行廢燭,海行廢舟,欲不隕越沉溺,其可得乎。
邪說一生起,大家都來附和。於是致使一班惡劣的小人,想要滿足自己劫掠姦淫的心,急切地提倡共妻共產,而想要去實行。唯恐百姓不與禽獸相同,而認為綱常倫理是阻礙自己。致使天災人禍,相繼發生。國運危急,民不聊生。譬如夜晚行走,丟棄蠟燭,海上航行,拋棄舟船,想要不墮坑沉海,可能嗎?
施子肇曾,懼斯道之滅沒也。乃與二三同志,特立國學專修館。聚有志斯道者,俾其專精研究,身體力行,冀其有得,而廣傳焉。
施肇曾居士,畏懼儒學聖道的沒滅。與二三位共同志向的人,特別建立國學專修館。聚集有志向於儒道之人,使得大家專精研究,身體力行,希望有所得,而廣泛傳播。
唐子文治,十餘年來,殫精斯道。蒐集十三經善本,擇其注之簡當者,匯而集之。而復一一抉其微言,標其大義,附於諸經之後,其用心可謂誠且摯矣。
唐文治居士,十多年來,竭盡精思在儒學之道。蒐集十三經的善本,選擇註解之中簡便得當的,彙整合冊。而又一一揭示其中精深微妙的言詞,標出其中的大綱要義,附於諸經之後,他的用心可說是很誠摯啊!
施子遂即刻之,以期布之學宮,俾各讀誦而修習焉。刻既成,己與唐子各為序,述其所以。又令予序。予惟十三經之在世,如日月之麗天,有目皆睹。何待粥飯庸僧,特為標指乎哉。
施肇曾於是刻印出來,希望流佈到學校,使得大家都來讀誦修習。刻印完成,他與唐文治,各自寫了序,敘述緣由。又請我寫序。我想,十三經在世間,如同日月在天