第109部分 (第4/5頁)

大夫,而去擊鼓攻擊土地神,怎麼知道不能這樣做呢?魯國因此而違背了禮,孔子修《春秋》才指明它並以此作為警戒。公羊高不能正確加以解釋,董仲舒也不能作出定論,所以攻擊土地神的作法,到現在仍然在實行。假使公羊高還在活著,董仲舒也沒有死,我將要責問他們說:長時間下雨大水漫溢,是誰引起的?如果是君王,應當改革政治改變操行,以此來消除制止災害;如果是臣下,應當懲罰那個人,把他的過失稟告上天。如果不是君王和臣下的過失,而是當時陰陽之氣的執行偶然造成的,採用擊鼓攻擊土地神的辦法,怎麼能救治和制止水災呢?

【原文】

46·6《春秋》說曰:“人君亢陽致旱,沉溺致水(1)。”夫如是,旱則為沉溺之行,水則為亢陽之操(2),何乃攻社?攻社不解,朱絲縈之(3),亦復未曉。說者以為社陰、朱陽也(4)。水,陰也,以陽色縈之,助鼓為救(5)。夫大山失火,灌以壅水(6),眾知不能救之者,何也?火盛水少,熱不能勝也。今國湛水,猶大山失火也,以若繩之絲,縈社為救,猶以壅水灌大山也。原天心與人意(7),狀天治以人事(8),人相攻擊,氣不相兼(9),兵不相負(10),不能取勝。今一國水,使真欲攻陽(11),以絕其氣,悉發國人(12),操刀把杖以擊之,若歲終逐疫,然後為可。楚、漢之際(13),六國之時,兵革戰攻(14),力強則勝,弱劣則負。攻社,一人擊鼓,無兵革之威,安能救雨?夫一暘一雨,猶一晝一夜也。其遭若堯、湯之水旱,猶一冬一夏也。如或欲以人事祭祀復塞其變,冬求為夏,夜求為晝也。何以效之?久雨不霽,試使人君高枕安臥,雨猶自止。止久至於大旱,試使人君高枕安臥,旱猶自雨。何則?暘極反陰,陰極反暘(15)。故夫天地之有湛也,何以知不如人之有水病也(16)?其有旱也,何以知不如人有癉疾也(17)?禱請求福,終不能愈;變操易行,終不能救。使醫食藥,冀可得愈。命盡期至(18),醫藥無效。

【註釋】

(1)引文見本書《明雩篇》注。

(2)這兩句當為“旱則亢陽之行,水則為沉溺之操”,才與上文文義相屬。本書《明雩篇》“旱應亢陽,湛應沉溺”,可證。

(3)縈(yíng營):圍繞,纏繞。朱絲縈之:用紅繩把社壇圍繞起來。這種作法,參見《公羊傳·莊公二十五年》、《春秋繁露·止雨》。

(4)社陰、朱陽:《續漢志》引幹寶《周禮注》曰:“社,太陰也。朱,火色也。”解釋的人認為社屬於陰,紅色屬於陽。

(5)助:輔助。

(6)壅:壅與甕(罋)形近而誤,應改。下文“壅”字與此同。甕(wèng翁去):盛水的瓦罐。

(7)原:考察,推究。

(8)狀:形容,比喻。

(9)兼:加倍。

(10)負:應作“■”,形近而誤,應改。■(bèi貝):通“倍”。■、倍古音同部,舊籍多互用。

(11)陽:據文意應為“陰”。社、水皆陰,大水陰勝,攻之以絕其氣。

(12)悉:全部。

(13)楚、漢之際:公元前206年,秦亡後,項羽自立為西楚霸王,封劉邦為漢王,又劃地分封了十七個王。此後項、劉之間展開了爭奪統治權的戰爭。公元前203年,雙方約定以鴻溝為界,東屬楚,西屬漢。

(14)兵革:兵器甲冑的總稱,引申為軍隊或戰爭。

(15)暘:兩“暘”字並當作“陽”。本書陰與陽,暘與雨相對而用,全不混亂。故知上二“暘”字當作“陽”。

(16)水病:水腫病。

(17)癉:通“疸”。癉疾:中醫

最新小說: 全民航海:開局獲得海神權杖! 王者:邊路第一惡霸,震驚全網 三萬毫米殲星炮,這片廢土我來罩 化身NPC:我與玩家和平共處 籃壇第一外掛 我一體校生:成為拳王很合理吧 不是御獸師咋了?我有一國御獸 魔法書成真:開始夢域副本 眉山蘇氏,蘇允最賢 超能進化:我的兵種有點貴 龍族:路明非的逆反劇本 末日遊戲的違規者 我把NPC拐跑後遊戲崩了 捱打永久加生命,開局即無敵 強制遊戲 從EVA開始的穿越之旅 NBA帶著西蒙斯踏上籃球之巔 網遊:女孩子也能成為大佬 國乓!讓我成為我的榮耀!! 光與暗的交響