第17部分 (第4/4頁)

則用載重汽車從瑞士運到法國馬賽。我們的條件一一實現。但是,我們的行李並不太多,裝上載重幾十噸重的大汽車,連一層都沒有擺滿,從遠處看,幾乎看不到上面有行李。空蕩蕩的,滑稽可笑。

然而我們卻管不了那樣多。行李一裝上車,我們就逍遙自在,乘火車到日內瓦玩了幾天,然後又上火車,駛向法國。時間是 1946年2月2日,在過境的時候,海關檢查頗嚴,因為當時從瑞士偷運手錶到法國去,是極為賺錢的勾當。我們隨身攜帶的幾隻箱子,如果一一開啟,慢慢騰騰地檢查,則“俟河之清,人壽幾何”?連火車恐怕都要耽誤了。我們中間的一個人,在緊張忙亂中,糊里糊塗地從口袋裡摸出了一個瑞士法郎硬幣,只是一個法郎,不值幾個錢。我正大吃一驚地等待檢查員發火的時候,然而卻出現了奇蹟,那個檢查員把那個瑞士法郎放入自己的口袋,在我們所有的箱子上用粉筆畫了一些“鬼畫符”,我們就透過了。

我是第一次到法國來,當然是耳目為之一新。到了終點站馬賽,我更注意到,這裡街上的情景同瑞士完全不同。法國這個國家種族歧視比英美要輕得多。我在德國十年,沒看見過一個德國婦女同一個黑人挽著臂在街上走路的。在法西斯統治下,那是絕對不可能的。到了瑞士,也沒有見過。現在來到馬賽,到處可以看到一對對的黑白夫婦,手挽手地在大街上溜達。我的精神一恍惚,滿街都是梨花與黑炭的影像,黑白極其分明,我真是大開眼界了。法國人則是“司空見慣渾無事”,怡然自得。

我在這裡生平第一次見海。我常嘲笑自己:一個生在山東半島上、留洋十年而沒有見過海的人,我恐怕是獨一份兒了。現在我終於洗刷掉這個嘲笑,心裡異常興奮。而大海那種波濤洶湧、混茫無際的形象,確使我振奮不已。“乾坤日夜浮”是杜甫描寫洞庭湖的詩句。這位大詩人大概也沒有見過海,否則他會把這樣雄渾的詩句保留給大海的。

我們拿著美軍在德國哥廷根開給我們的證明檔案,到此地管理因戰爭而拋鄉離井的人們的辦事處去交涉。他們立刻給我們安排了住處,是一個大倉庫,雖簡陋但潔淨,飯食也還可以。最讓我們高興的是,管理人員全是德國戰俘,在說話方面再也不會發生 Demain deux jours那樣的笑話了。

但是,我們不能滿足。我們要去找此地的南京派來的總領事館。我們同這一批人打交道,已經有了瑞士的經驗:硬比軟強。我們如法炮製,果然神效非凡。我們離開了大倉庫,搬進了一個旅館。我們要求乘船回國,而且一定要頭等艙。總領事條條答應,皆大歡喜。我們在馬賽從1946年2月2日住到2月8日。事情辦妥了,心情輕鬆了。我們天天到海邊上去玩,在大街上買橘子,吃小館,逍遙自在,快活似神仙。

船上生活(1)

我們終於在2月8日晚上上了船。船名叫Nea Hellas,排水量一萬七千噸,在當時算是很大的船。據說,這艘巨輪是英國所有,被法國租來運送法軍到越南去*當地的老百姓的。所以,船上的管理和駕駛人員全是英國人,而乘客則幾乎全是法國兵,穿便衣的乘客微乎其微,八名中國人在其中竟佔了很大的比例。我們分住在兩個房間裡,裡面的裝置不能說是豪華,但是整潔、舒適,我們都很滿意。船上的飯是非常豐富而美好的,我在日記裡多次講到這一點。總之,上船以後,一切都比較順利。

但是也曾碰到過不順利的事情。有一天,我們在最高層的甲板上觀望海景。一位英國船員忽然走向我們,告訴我們說,只有頭等艙的旅客才能走上最高層。我們大吃�

最新小說: 開局選擇亡靈:我有ss級天賦 虛空拼圖 高達SEED之最後的歸宿 召喚萬界軍團 業餘裡踢出來的國足超級後衛 DNF:求你別搞事,我們真服了 注視深淵 NBA:隊裡有詹皇,先躺一冠 網遊:敢惹他?內褲都給你偷沒了 B級天賦,一樣可以登頂 記錄地平線上的旅途 公路求生之大玩家 列車求生:無掛求生 王者:這個選手,正得發邪 傳說之下,時間線之外的人 遊戲降臨:從隱藏職業開始封神 nba最強球星詹姆斯哈登 夏日狂響曲 開局零幸運值?別慌我有任意門 雙城之戰:第九議員