特西蒙的言論……”
隨著蘇遠的話語,中年人的神情從訝然到激動再到不可思議,自己漸漸陷入到這個同傳的翻譯節奏當中了。這種風格簡潔明快,不拖沓,而在資料或者引用他人著作言談的地方,卻又無比的翔實準確。他不由地想起一個朋友曾經說過的話語:“同傳和高階同傳,差別在哪裡,不是大方面,只是點點滴滴的小細節和對各方知識的掌握程度。”
一個人能夠準確翻譯出發言人的話語,這是合格的同傳;一個人能夠準確翻譯理解,並完整表達出發言人的意思,這是資深同傳;一個人能夠對各種知識順手拈來,並隨時可以替發言人想不到的地方打上牢固的補丁,這才是真正的高階同傳。
高階同傳的境界,中年人一直不得而知,但今天他似乎知道了。一個人只是坐在那裡,邊聽邊說,明明應該是很緊張的翻譯場景,卻硬是被弄出了一種悠閒度假的感覺。原本期待中的掌控全場、捨我其誰的陣勢,通通沒有。所以這種最平靜的自然,才是真正的——高階同傳嗎?
蘇遠噼裡啪啦翻譯了一大通,忙中偷閒地喝了口茶水,抬頭卻看到中年人還在愣愣地瞅著他,像是看一個怪物。
他把耳機稍稍離開了嘴邊,笑眯眯問了一句:“你怎麼還在這裡?是不是覺得我的水平還可以,打算漲價了?”
“再見!”中年人開口、轉身、關門,三個動作一氣呵成。
中英同傳這邊出現的小問題,在蘇遠的解說下安穩度過。會議也終於可以繼續進行了,見到中年人離開,捲髮青年立時不甘寂寞起來:“我剛才翻譯怎麼啦?哪裡有問題了!”
這次沒用蘇遠開口,黃髮青年和中年人同時狠狠瞪了他一眼:“閉嘴!”
66
66、066 所謂釣魚 。。。
離開的組織者雖然看的心潮澎湃;但終究是個外行人;屬於外行看門道的範疇。而在這間小小的傳譯室裡面;黃髮青年和中年人雖然表情看似平靜;實則內心已經驚濤駭浪了。
大家都是圈內人,水平高低自然看的更加清楚明瞭。眼前這個人看著年紀不大,但是同傳的水平卻已經高出兩人幾個段數;甚至可以算是讓人仰望的存在了。
只是,這麼天才的人;為何先前沒有聽到一點點的風聲?中年人和黃髮青年正皺眉思索著,就聽到那邊捲髮青年不服氣地冒出這麼一句話。
“你眼睛沒問題吧?!”中年人盯著捲髮青年;低聲呵斥:“你這樣的水平,有什麼資格和人家叫板?!”中年人不好意思說;連我都差得遠了;更何況你?!
“他辣白菜吃多了!”黃髮青年冷哼一聲,“這人是誰介紹過來的?一會兒好好和引薦人說道說道,別為了這麼個不相干的人,把自己的推薦名聲都弄壞了!”
“我有什麼不知道的。”捲髮青年依舊梗著脖子,“我幹這份工作都一年多了,以前在國內那會兒,誰不認識我!”
幾人之間的激烈談論蘇遠也聽了一句半句,聞聽捲髮青年這話,回頭笑笑:“經驗都是慢慢積累的,他自己慢慢就會知道了,你們也不用那麼激動,將來矯枉過正就不好了。”
黃髮青年聽聞這話,覺得很有道理,連連點頭贊同。中年人聞聽這話,卻是無聲地嘆了口氣:對於他們這種工作,一點點的失誤都有可能葬送自己的職業生涯。更何況是像捲髮青年這種連續不斷的犯錯且死活不改?
眼前少年這話看似是等待他自己的醒悟,以圖東山再起。但實際上,恐怕等待這位捲髮青年的,不是醒悟之後的金光大道,而是醒悟之前就被各大會議組織者拖入黑名單了。就如同這次的組織人,相信下次再舉辦這樣的活動,他絕對不會再考慮捲髮青年。
有些行業,允許犯錯,允許改正。但有些行業,一