第3部分 (第4/4頁)

別人商量怎麼治我們,這就和驢耳朵裡聽見人嘀咕一樣,雖然聽不懂,但準知道沒好事。當年前蘇聯解體,有美國人乘飛機跑到俄國去,出個主意要大夥休克——他自己當然不休克。再早些時候,紅色高棉打了天下,中國就有人給他們出主意,那就不止是要人家休克。總而言之,我看到帶括號的文章,滿脊樑都是雞皮疙瘩,聯想到那寓言的最後一幕。

這頭驢又遇到了最後一夥人,這些人對騎驢者說:兩人騎一頭驢,你們想吃驢肉嗎?從驢的角度來看,挨殺被吃肉倒也好了。騎在驢背上的人跳下驢背,一個揪耳朵,一個扯尾巴,把它四條腿捆在一起,穿過一根大槓子,倒扛起來,搖搖晃晃地上了路。那驢頭在下,腳在上,它又不是蝙蝠,怎能待得慣。何況它四個蹄子痛入骨髓,所以大叫起來,但編寓言的人不肯翻譯一下它喊些什麼。我這篇文章要替驢說話,所以當翻譯義不容辭——它喊的是:我得罪誰了,你們這麼捏咕我!前蘇聯境內的休克者,高棉境內的冤魂也都這麼嚷著。編寓言的人還編出一個寓意,是:“走自己的路,讓別人去說。”考慮到驢的慘狀,真不知是何心肝。我的寓意卻是:“閉上你的臭嘴,讓別人走路。”當然,還有個寓意也說得通:別當驢受人捏咕,要當捏咕驢的人——就算損人不利己,起碼也賺了個開心。但這種寓意只適於狠毒的人。

()

書包 網 87book。com 想看書來

愚人節有感

我寫這篇文章時,正逢四月一日,哪天登出來我就不知道了。這一天西方的報刊總會登出些駭人聽聞的新聞,比方說幾年前,英國一家有名的科學刊物登出一則訊息說:英國科學家把牛的基因和西紅柿的基因融合在一起,培育出一種牛西紅柿。這種西紅柿吃起來當然是番茄牛腩的味道。西紅柿的皮扒下來可以做鞋子,有些母的西紅柿會滴下白色的液體,可以當牛奶來喝,也可以做|乳酪。午夜時分從西紅柿地邊上經過,可以聽見陣陣牛鳴,好像是鬧鬼一般。咱們國家的一些報紙轉載了這條訊息,還敦促我國的生物學家一定要迎頭趕上——但他們好像還沒趕上,因為市面上沒有賣西紅柿皮鞋的。這是好幾年前的事了,可能還有人記得。今天英國報紙上有一則古怪新聞,說要割讓他們的北愛爾蘭來換我們的香港,這居心何其毒也——誰不知道北愛爾蘭是老大一堆的麻煩。早上我開啟電子信箱,發現有一老友發來《妖魔化中國》一書的摘要和背景材料,要我寫篇評論文章,登時把我氣得臉青——這種婁子我捅過了一次還不夠麼?想要害死我也不是這麼種害法嘛!後來看看日曆,火又消了。今天是愚人節呀。

雖然今天是愚人節,我也不敢再妄評新書了。說本老書吧。我看過的第一本“字書”是《吹牛大王歷險記》。說老實話,這書還不能算完全的字書,因為有一半是字,另一半是畫。其中有些故事很適合在今天講:吹牛大王在森林裡打獵,遇上一頭鹿,可嘆的是手邊沒有子彈,只好把櫻桃核發射出去,打在鹿額頭上,鹿跑了。過幾天在森林裡遇到該鹿,它頭上長出了一棵櫻桃樹。大王一槍把它放倒,飽餐了一頓烤鹿肉加一頓鮮櫻桃。假如這是真的,很有必要給每個人頭上都打進一顆櫻桃核——出門不用帶陽傘了。另一個故事更加神妙:吹牛大王在森林裡遇上了一隻美麗的狐狸,就是用最小號的槍彈去打,也難免會傷損皮毛。他射出了一根大針,把狐狸尾巴釘牢在樹上,然後折了一根樹條,狠揍了狐狸一頓。狐狸吃打不過,只好從它自己的嘴裡跳出去跑掉了。吹牛

最新小說: 網遊之我有一箭可弒神 NBA:冠軍之王 最強領主:我,天使與亡靈之主 網遊:開局滿星賬號,爆殺全服 路法歸,遇端木! 夢幻西遊:簽到打卡就能無敵 遊戲女尊 一天一模擬,硬控亂世一百年 穿越00後動漫融合的世界 網遊:從被逼女裝到自願女裝 請叫我腐爛 網遊之大陸征服 SAN值歸零後我成了高危BUG 寶可夢真實 畫渣又怎樣?我靠神筆一路躺贏 文明:從不死族到太空死靈 我不是賤聖 我成了二週目BOSS 王者:執掌AG,我是抽卡冠軍! 開局選擇亡靈:我有ss級天賦