這麼天高氣爽;燦爛輝煌;可是;又有一個孤寂的被擯棄者了。
且說;在寧靜無風的天氣裡;在遼闊的海洋上游水;對一個老游水的人說來;正跟在岸上駕著一輛彈簧馬車一樣容易。但是;那種可怕的悽愴景緻卻很教人難當。孑然一身給緊縮在這樣一片浩瀚無底的汪洋中心;我的天啊!誰能說出箇中滋味呀?你看水手們在遼闊的海里不聲不響地洗澡時是怎樣的情景。。。。。。你看;他們是怎樣緊扳住船隻;只靠著船邊盪來盪去呀。
但是;難道斯塔布真的要拋棄這個可憐的小黑人嗎?不;他至少並沒有這個意思。因為當時在他後面還有兩隻小艇;他以為;那兩隻小艇總一定會很快就趕上比普;把他給撈起來;然而;事實上;這種在槳手們看來必須不顧他們自己的膽怯而為之的體恤行為;並不是一般獵手能夠常常在類似的場合上表現出來的;而且這種事例也並不是不常碰到的;在捕魚業說來;一個所謂懦夫差不多總是象陸海軍中特有的那樣;要遭到同樣無情的鄙視。
但是;這些小艇碰巧都沒有看到比普;而突然發現鯨群正緊靠在他們艇邊;於是;一轉身;都去追擊了;斯塔布的小艇這時已隔開得那樣遠;他跟他所有的水手們又都全神貫注在那條鯨上;因此;把比普箍住了的那片水面;開始在他四周亂七八糟地擴散了。就在這千鈞一髮的時分;那艘大船終於把他救起;可是;打那時起;這個小黑人就成了個白痴;在甲板上走來走去;至少他們是這麼說。大海開玩笑似地沒叫他那有限的身軀給沉下去;卻把他那無限的靈魂給淹死了。雖說沒有把他完全淹死;卻把他活生生的拉到那個奇妙的深淵裡去過;在那裡;他那雙不由自主的眼睛看到的是;原形畢露的世界的那些怪物在他眼前閃來閃去;那個吝嗇鬼的人魚。。。。。。智慧之神;也把他所囤藏的無數財寶都顯露了出來;比普從海里的蒼穹冒出來;而鼓起的那兩隻奇大的眼珠;在那快活。無情。長春。永恆不變的事物中;看到了上帝所普遍創造的。各種各樣珊瑚似的昆蟲;他說;他看到了上帝的腳踩在紡車的踏板上;因此;他的夥伴們管他叫瘋子。所以;人的神經錯亂就是天意;人一失去了所有的性命交關的理性;終於不免要有昇天的念頭;這種念頭;在有理性的人看來;是荒謬而瘋狂的。那麼;是禍是福;就讓那個頑固。淡漠的上帝去想吧。
至於其他的人;倒不很責怪斯塔布。這種事情在捕魚業中本來就是司空見慣的。而且;到了本書結束時;還將看到我也遭到什麼樣的拋棄。
第九十四章 手的揉捏
斯塔布那隻花了很大的代價才換來的鯨;被及時拖到〃裴廓德號〃的船側;在那裡;先前已經詳述過的一切斬割。吊拉的操作;甚至連汲海德堡大桶;或者叫做汲鯨腦的工作都循例做好了。
一些人在忙著汲鯨腦;另一些人卻在那些大桶一灌滿了鯨脂後;便一桶桶地把它拖走。到了適當時分;這種鯨脂在經過仔細而巧妙的處理後;就立刻送到煉油間去。
這種東西已經冷卻與凍結到這樣一種程度;即當我跟其他幾個人挨著這個康斯坦丁(羅馬皇帝康斯坦丁在四世紀時建了一個大浴池;面積幾及羅馬奎林納耳山的全部;浴池在一六一○年毀後;建了兩個大宮殿。)的大浴池坐下來的時候;我發現這些東西都很奇異地凝成一大塊一大塊;在尚未凝結的液體中晃來蕩去。我們的任務就是把這些塊塊給再捏成液體。這真是一樁又香又滑的差使!難怪在古代;抹香鯨油是如此討人歡喜的一種化妝品。這真是一種了不起的清涼劑!一種了不起的潤滑劑!一種了不起的溶解劑!真是一種了不起的鎮靜劑!我雙手在那裡頭只放了幾分鐘;就覺得手指象一條條黃膳;而且開始象蛇一般捲曲起來了。
我在絞車那兒出過大力氣後;舒舒暢暢地坐在這裡;雙腳交叉