臉全白了,卡拉漢還沒來得及後悔自己對他的直言相告,就看見埃蒂往他那雙嶄新的皮靴上吐了起來。
7
“是它爬到我身上的,神父,”吐完以後,埃蒂說道,“它在我耳邊蠱惑了一番,然後就跳走了。”
“嗯。”
“你剛才在那邊有什麼收穫嗎?”
“如果他們能收到我留的信並按上面說的去做,那我的收穫就大了。你說得沒錯,深紐果然在通用郵遞公司的名單上籤了名,不過,我還是不知道塔爾的下落。”卡拉漢生氣地搖搖頭。
“我想我們會發現是塔爾教唆深紐這麼做的,”埃蒂說,“凱文·塔爾直到現在還不知道自己在做些什麼,自打剛才那件事發生——差點發生——在我身上以後,我不由得同情起他這種狀態來。”他看著卡拉漢夾在胳膊底下的東西問:“那是什麼?”
“是報紙。”卡拉漢說著把它遞給埃蒂,“有興趣看看戈達市長嗎?”
8
那個晚上,羅蘭仔細聽卡拉漢和埃蒂講述著他們在那個通往另一世界的洞門裡外的冒險之旅,不過他對於埃蒂那段差點喪命的經歷沒表現出多大興趣,更為吸引他的是卡拉·布林·斯特吉斯和斯頓漢東部的相似之處。他甚至讓卡拉漢模仿了那個商店售貨員和那位郵局女職員的口音,卡拉漢(畢竟他曾經在緬因州居住過)模仿得很像。
“你們,”羅蘭說,接著他又說:“是的,你們,是的。”他坐在那思考著,把一隻腳的鞋跟擱在門廊的欄杆上。
“眼下他們會有什麼危險嗎,你覺得?”埃蒂問。
“希望沒有,”羅蘭答道,“如果你非要為誰的安全擔憂的話,那就擔心深紐吧,如果巴拉扎還沒有放棄那塊空地,那他就得確保塔爾活著。這會兒深紐只不過是個可有可無的人而已。”
“我們能等到狼來以後再去見他們嗎?”
“我想我們別無選擇。”
“我們可以放下這一切,去歐沃束東部保護他!”埃蒂激動地說,“這個主意怎麼樣?聽著,羅蘭,讓我告訴你塔爾為什麼讓他的朋友在通用郵遞公司的客戶單上簽名,因為有人拿走了他想要的一本書,這就是原因。他想透過交易要回那本書,談得差不多的時候我出現了,接著我說服了他去山那邊,可是塔爾的……兄弟,他就像一隻手裡捧滿稻穀的黑猩猩,就是不肯鬆手。如果巴拉扎知道,很可能他已經知道了,那他根本不用郵政編碼,只需一張和塔爾打過交道的人的名單,就可以找到他想要的人。我向上帝祈禱,如果真有這麼一張名單的話,請千萬把它給毀了。”
羅蘭點著頭:“我明白,但我們現在不能離開這兒,我們要履行承諾。”
埃蒂想了想,接著嘆了口氣,搖搖頭說道:“真該死,我們還得在這兒待上三天半,在和塔爾簽訂的那份協議書到期之前,還得在那邊待上十七天。也許事情就得持續那麼久。”他停了一下,咬了咬嘴唇:“也許。”
“我們現在只能寄希望於也許嗎?”
“對,”埃蒂說,“目前是這樣,我想。
9
第二天早上,蘇珊娜·迪恩獨自坐在山腳下,彎著腰,等著腹部的陣痛過去,她嚇壞了。最近一個多星期她一直有陣痛,但還沒遇到過一陣像現在這樣劇烈的,她把手放在下腹部,那兒的肌肉痙攣著,硬得嚇人。
哦,上帝,如果我這是要生了那該怎麼辦?如果這就是要生了那怎麼辦?
她試圖安慰自己不可能這麼快生,她的羊水都還沒有破,而在破水之前,你根本使不上勁兒。但實際上她對這些事又知道多少呢?非常之少。即便是羅莎麗塔·穆諾茲這樣一個經驗豐富的接生婆也幫不了她多少忙,因為羅莎只有接生人類孩子的經驗,那些被她接