他恢復後,他對我和我的學習產生了興趣。有一天他幫我做算術。他是個正直的人,所以我決定將我在加迪斯死衚衕裡聽到的事講給他聽。衛利亞森先生嚴肅地看著我,說我把我的生命都交到他的手中,他希望我還沒有將此事告訴其他人。我發誓說我甚至都沒有告訴我的好朋友姚納斯。衛利亞森先生說他得想一想。然後,他再一次強調,如果我聽到的事被別人知道,我就會性命難保。談話後,我感到輕鬆,因為衛利亞森先生是一位虔誠的人,他目光清澈,有時我看見他友好地和他的下屬以及地位卑賤的人說話。
我告訴姚納斯我的幸運幣被尼爾斯搶了去。姚納斯頓時火冒三丈,他是那種難以容忍不公道的事的人。他迫使尼爾斯把硬幣還給我,然而這個傢伙冷笑著說,若不是他那天上岸時丟掉了硬幣,他倒很願意這樣做。但是他撒謊了,因為幾天後我們一起值早班時,我看見硬幣在他的襯衫內。
船在巴達維亞維修時遇到了麻煩。我們在好望角外失去了許多船帆。現在塔布朵先生想從荷蘭人手中買布做船帆,然而荷蘭人卻害怕我們侵犯他們的調料生意,買帆布的事一拖再拖,帆布的價格一漲再漲。
在巴達維亞期間,商船為指揮人員和下面幹活的人安排了幾次打獵活動。一次打獵活動後,姚納斯顯得十分氣憤。他想和我說話。我們走向船艏,爬到船艏斜桅上。
“他們打算返航時把船弄沉了。” 他低聲地說道。
我的心跳陡然加快。
“誰呀?”
“首領大班和第三大班、船長還有一半的船員。剩下的人他們會分別談,並允諾給每人分一份利潤。回去的途中他們要將大部分貨賣掉,然後在維嘎島附近把船弄沉。這可是一種犯罪的行為。唯一對此事提出異議的、沒有被說動的人是一位海軍軍官學校的學員。”
“你呢?”我問道,“你說了什麼?”
“我什麼也沒說,但我不會捲進這個卑鄙無恥的行動。”炎熱的太陽下,他的臉紅了起來,眼光堅定。
“我還不是這種人,到廣東後,我們要把此事告訴當局。”
“這很危險。”
“人不能像畜生一樣生活。” 姚納斯答道,“安德芒軍醫明天上午指揮打獵活動,他打算把那些不願乾的人召集在一起,我們一起去吧。”
我說我要考慮考慮。
第二天,衛利亞森分配我幹很多活兒。他又病倒了,我沒能隨他們上岸。下午時分,當打獵的人回來時,安德芒軍醫被抬了回來。一個從歐肯島來的水手槍走火,打死了他。
1744年5月28日,我們離開了巴達維亞的停泊處。在這個炎熱的島上,我們把35名夥伴留在那片陌生的教堂墓地。所有的人雙手交叉放在胸前,蓋著五腳深的沙土,藉助指南針,我們讓他們永遠閉著的眼睛朝故鄉遙望著。在死去的人中,有許多是姚納斯告訴我不願加入沉船之事的人。在巴達維亞死去的最後一個人是衛利亞森。一個星期四的早晨,我發現他死在他的床上。
txt電子書分享平臺
澳門、黃埔和廣東(1)
在海上航行了一個星期,我們又遇到暴風雨。天空閃著雷電,海面上波濤洶湧,白天的天空變得像最漆黑的夜晚一樣烏黑。巨浪從船的兩邊鋪天蓋地打下來,儘管有抓手纜繩,我們也無法從船艉穿過甲板,最後我們成功地把帆收了起來,只留下支索帆航行。船被海浪打得東倒西歪。有時,好像桅杆倒豎在上面。我和一個來自塞佛的男孩站在船舵旁,被繩子捆在舵上。他大概比我大兩歲,他大聲喊叫著。我不知道他到底喊些什麼,只看見他張著大嘴,卻聽不到一絲聲音。當我們到達廣東時,他說他看見我張著大嘴喊叫,卻聽不到我在喊什麼。傳教士站在離我不遠的甲板上。