後西莉亞汝所願所思)
“什麼?”德拉科疑惑道,“你要給我一個願望?”仙后點頭,繼續吟唱。
〃Rosemary Rue and Sweet Orpine
(迷迭香、芸香和甜蜜的景天)
Daisy Fern and Celadine
(雛菊、仙蕨、山黃連)
Worn by magik blood this night
(今夜戴在魔法之子身上)
Summons us to wearer's sight
(將我們呼喚至他的眼前)
Mortal since you have magik root
(凡人啊,既然你有魔法的慧根)
Be quick and put to me your suit。〃
(快快向我說出心願)
他們並不準備傷害他。顯然,一連串的巧合之下,他不知怎的召喚了他們。而他們只有答應他一個請求才能獲得自由……
〃Hasten hasten set us free
(快快放我們自由)
Tell Queen Caelia what to grant thee。〃
(告訴仙后西莉亞汝所願所思)
仙子們開始不耐煩了。其中的一些開始圍著他跳舞,步法加快。
作者有話要說: 說實在的,詩歌不好翻QAQ……第十章那段短短的歌謠,現代文和詩經體兩個版本一共翻了我三天……這一章的詩歌可以說沒有一首譯得合心的……遁走
☆、12 仲夏夜的魔法(下)
一個願望。
透過圍在他周圍的身影,