是我可以到最前面那節車廂——!”
“請——”芭芭拉急著念車上的標語給他聽,“‘請勿在車子行進時從一節車廂跳到另一節車廂。’”她指了指列車長,又指了指警察。“這麼做只會讓你吃不完兜著走,包準被逮。”
“不,我不會這麼做的。”
“她一定是在坎登區下。所以我們在那一站下就好。先坐下吧。”
他們聽見列車在隧道中行駛的轟隆聲。車廂擺了一下,吱嘎作響,不透明玻璃後的光隨著座椅的顛簸而晃動。邁爾斯神經緊繃,無精打采地坐在芭芭拉對面。
“我不想問你太多問題,”芭芭拉繼續說,“但我打電話給你之後,就一直有點生氣。我們究竟為什麼要這麼拼命地趕上費伊·瑟彤?”
地鐵靠站,滑門大開。
“查令十字路!”列車長盡職地大。喊,“往愛德格威爾!”
邁爾斯站了起來。
“不必緊張,”芭芭拉繼續問,“如果菲爾博士說她將回到她那間房子,那麼她將在坎登區下車,這樣會發生什麼事?”
“我不知道,”邁爾斯坦承。“聽我說,”他坐下,雙手握住她的手。“我認識你沒多久,但是你介不介意聽我說,我寧願告訴你也不願告訴任何人的事?”
“不,當然不介意,”芭芭拉回答,目光移開。
“我不知道你是怎麼度過這個週末的,”邁爾斯接著說,“但是我們家發生了差點要人命的吸血鬼恐怖劇,還有……”
“你說什麼?”芭芭拉很快抽回她的手。
“沒錯!菲爾博士說,你可能可以提供一項最重要的資訊,無論那是什麼,”他停頓了一下,“吉米,摩爾是誰?”
疾駛的列車發出吭當聲,穿過中空的地道,氣窗透進來的風拂動他們的頭髮。
“你們不能把他扯進去,”芭芭拉說,手指緊緊抓著手提包。“他不知道,他什麼都不知道,他對於布魯克先生命案一無所知!他……”
“我瞭解!但你可以告訴我他是誰嗎?”
“他是我哥哥,”芭芭拉潤了潤她粉紅的軟唇。但不如在第一節車廂,有著無助藍眼睛的女人來得嫵媚而有吸引力。當芭芭拉很快地發問時,邁爾斯搖頭甩開腦中雜念。“你是從哪兒聽到他的?”
“從費伊·瑟彤口中。”
“喔?”她愣了一下。
“我馬上就把事情的來龍去脈告訴你。但是有件事我們要先弄清楚:你哥哥……現在人在哪兒?”
“他現在加拿大,3年前他在德國打仗時淪為戰俘,我們以為他陣亡了。他被釋放以後,因為健康問題住在加拿大。吉米年紀比我大一點,戰前是個知名的畫家。”
“就我所知,他是哈利·布魯克的朋友。”
“沒錯,”芭芭拉聲音雖小但很清晰。“他是那個齷齪下流的哈利的朋友。”
“史崔德!”列車長高喊,“往愛德格威爾。”
邁爾斯潛意識裡忽略了那聲音,忽略車輪減速的轆轆行駛聲,忽略所有訊號以及車門開啟的盧音。他終其一生只有一個聲音不會錯過:“坎登區。”
不過——齷齪下流?哈利·布魯克?
“在告訴你整件事情的經過以前,”邁爾斯以一種不太自在卻又不得不去面對的態度繼續說,“有一件事我得事先宣告:”我相信費伊,瑟彤是無辜的。因為我這麼說而給所有人帶來麻煩:我妹妹瑪麗安、史蒂芬·科提司、芮高德教授,甚至菲爾博士,雖然我還不確定他站在哪一邊。你則是第一個警告我要我提防她的人……“
“我警告你要你提防她?”
“是的。難道你不是這個意思嗎?”
“哦!”芭芭拉·摩爾說。