條河流,我原以為指的就是塞納河。”
路德維希皺眉:“難道不是?”
“當然不是……哦,維希,這可是你父親。”
“但是這太直白了,不符合我父親的出題風格對吧?”
路德維希興致勃勃地說:
“老實說我一直懷疑他以前帶的那些博士生是怎麼活下來的,真的沒有被他整死麼?”
“……顯然他們沒有被整死,否則也不會炮製假論文,貪汙科研經費了。”
夏洛克抬頭望向車窗外。
不遠處,並不顯眼的黑色十字標誌矗立在深黛藍色的天空之下。
“河流指的並不是河流——而是威斯敏斯特教堂。”
☆、第145章 教堂和野豬
“威斯敏斯特大教堂?你在和我開玩笑麼?”
路德維希面無表情地說:
“我們現在在法國,法國,注意地理位置——威斯敏斯特大教堂是英國的東西。”
“哦,維希,你只能說,世界上最著名的威斯敏斯特大教堂是英國的東西,而借用它的崇高聲望,世界上有很多小教堂也叫這個名字。”
夏洛克平靜地指向窗外的一點。
濃重的夜色已經開始消散,取而代之的,是深黛藍色的晴朗夜空。
而天主教黑色十字的標誌,靜靜地立在那裡,毫無突出的地方,的確和英國華麗的威斯敏斯特教堂大不一樣。
“這座教堂是在一九七七年建設,十年前,它的上任主教把他教區裡一位虔誠的少女裸著釘在了十字架上,然後自殺了。”
路德維希:“……你破的案?”
“不,我在案發一年後才路過這個地方。”
夏洛克皺起眉:
“我只是出於無聊挖開了這位少女的墳墓,確認了她死法上的宗教儀式特徵而已,但那個鎮子裡的人真是太粗暴了,他們對我做出了難以想象的事。”
“……你真的很無聊。”
路德維希覺得事情肯定沒有這麼簡單:
“然後?”
夏洛克冷淡說:“然後?沒有然後了。”
路德維希:“不,一定有,你剛剛還說那個鎮子裡的人粗暴……而且你的神情不對。”
夏洛克直視著前方,目不轉睛:
“……即便有,我為什麼要告訴你?”
“也對,為什麼呢?”
路德維希抵住下巴:
“你是不是很喜歡我的衣服?我上次遍尋不到我的絲綢襯衫,結果在你的衣櫥裡發現了,而且變得皺巴巴的……”
“……”
夏洛克“刷”得扭頭看向她,飛快地說:
“哦,我知道你在想什麼,維希,但這並不是因為我對你有什麼特殊的偏好或畸形的性需求,衣服變皺也不是因為我用它做了你想象中的什麼事,而是因為……”
路德維希揮揮手打斷了他:
“你不用解釋,我能理解。”
還沒有解釋完就被殘酷地剝奪瞭解釋權的夏洛克:
“……”
他面無表情地說:
“不……你顯然一點都沒有理解。”
“我真的能理解。”
路德維希捧起夏洛克的臉,目光真誠:
“我知道太過禁慾的生活有時會引發一些異常的心理和舉動,這不丟人,先生,但是……”
路德維希長長地嘆了一口氣:
“但是你別偷啊……這就不好了是不是?”
夏洛克:“……”
“不用覺得難以啟齒,你也二十歲了,對自己的女朋友有這種念頭是正常的——以後有需要就說,