理解。”
第一千零五章 好一朵美麗的茉莉花
和剛才的《滄海一聲笑》不同,蘇懷唱的這個五音歌…非常一般,跟“好聽”完全搭不上邊,馬丁讓蘇懷唱中文,就是想讓大家腦海中去掉《滄海一聲笑》的驚豔。
這樣,就算普契尼自持身份,不好意思批評蘇懷,起碼能讓觀眾聽懂,能最大限度的拉低東方隊的票數。
畢竟古歐語聽不懂,大部分觀眾們無法直觀的來判斷這歌難聽到什麼程度,還以為古歐語歌原本就是這麼難聽呢……
蘇懷哪裡看不出馬丁想讓自己出醜,卻是從容道:“可以啊,小宋你來~~”蘇懷揮了揮手,滿臉懵懂的宋英祖就上來了。
所有人都瞪大了眼睛,心想這是什麼意思,怎麼宋英祖會唱呢?難道……這也是華夏古曲?
“蘇老師,這歌不是……”臺上宋英祖小聲問道,蘇懷點了點頭笑道:“就是咱們排練的那首,你就清唱就好了”
在眾人好奇的目光下,宋英祖也清了清嗓子,在完全沒有配樂的情況下,嘹亮婉轉的歌聲,在大廳裡響了起來:
“好一朵美麗的茉莉花~~好一朵美麗的茉莉花,芬芳美麗滿枝椏,又香又白人人誇~~~”
比起蘇懷唱得平淡無奇,宋英祖清唱歌聲,卻完全展現了這首五音歌曲的清麗、婉轉。
這種華夏五音獨有的流暢的旋律,包含著週期性反覆的勻稱結構,和剛才《滄海一聲笑》的結構有著異曲同工之妙,可風格卻是截然不同。
對比《滄海一聲笑》的豪邁和逍遙,這首《茉莉花》卻是更加具有東方含蓄的美感,而且令旋律優美,郎朗上口。
在宋英祖的動人的嗓音中,就連主持人馬丁都是聽得痴了,而臺下柯克和羅素也起了一身雞皮疙瘩!
歐美觀眾聽著都是沉醉不已,只有少部分都是互相看了看,好像在問。
“這是剛才那歌嗎!?”
“不可能啊,同樣的曲調,只是歌詞改了,怎麼會這麼好聽?”
此時臺上的蘇懷,望著下面一張張驚訝的臉,心裡也有些尷尬,暗想,他唱功原本就一般,加上剛才是鸚鵡學舌般的唱得義大利語,完全喪失了這首歌曲的美感,所以剛才唱出來效果不好……
這《茉莉花》,果然還是宋英祖這種民族歌手唱起來,更優美動人了啊~
唱完之後,現場響起一片驚歎掌聲。
“太好聽了~~”
“真是優美典雅至極~”
“好個茉莉花啊~”
臺上的主持人馬丁已經徹底張著嘴巴說不出話來了,他剛才還覺得《東方升起月亮》旋律一般,歌詞很出色。
也料到這根本是丫蘇懷唱得太爛了!原版竟然這麼好聽!
莎拉布萊曼和多明戈也是互看一眼,心裡都暗想,這歌如果是剛才表演,恐怕同樣會秒殺他們兩人了,還好……這傳統音樂組只比三組……否則他們票數還會輸得更多。
“蘇先生……有這麼好聽的原版,是您創作的嗎?”馬丁覺得蘇懷剛才是故意戲耍他們,也是有些無語道。
“這原本是傳統組的備選歌曲之一,是華夏流傳的傳統江南小調改編,只是傳統組只比三首,於是這首落選了。”
蘇懷存心施威當場,單單是一首歌劇來展現華夏五音魅力,普通觀眾感受不出來,於是又補充道:
“其實華夏五音不單單可以作為歌劇,甚至還可以改編為古英文的讚美詩,古人還根據這首五音,創作了英文的讚美詩~”說著蘇懷用唱了兩句:
“奇哉~妙哉~~耶穌名~~鮮花於奇花中最香馨,早也,暮也,我常念,欣然傳出,使人聽。”
這首《茉莉花》可謂是蘇懷