校正流通了。這個功德無量無邊,不需要過份的顧慮。
然須緘默,不可以律中文相,對無知無識之人宣說。及泛泛然錄之於尋常文集中,以啟無知人妄造口業之釁。
然而必須要緘默杜口,不可以把律藏中的文字事相,對無知無識的人宣說。也不可以摘錄律藏中的內容,泛泛然地記錄在平常的文章中,從而給無知的人留下了妄造口業的機會。
世出世間,理皆有定,法皆無定。大而經國治世,小而一飲一啄,莫不如是。何獨於律藏而板執乎哉。
世出世間都有恆定的道理,然而卻都沒有固定的方法。大到治理國家管理社會,小到吃一口飯喝一口水,沒有不是這樣的,何必只在校對律藏這一件事上呆板執著呢。與徐蔚如居士書二
前在揚州,知太夫人身嬰貴恙,閣下回申侍疾。意謂年過七十,淨業已熟。或欲警策同流,以西歸一大事,為當頭之棒喝乎。及(光)於九月初四至申,次日見雲雷,言太夫人身已康健,閣下亦已回京數日矣。不勝幸慶之至。
上次在揚州,知道你的母親生病了,你回到上海侍候母親的病。我心想你母親已經年過七十,往生西方的淨業已經成熟。或許她想要警示和鞭策同修的人,所以把西歸極樂這一件大事,作為當頭棒喝。等到我九月初四去上海,第二天見到張雲雷,他說你母親的身體已經恢復健康,你也已經回到北京好些日子了。聽了之後非常為你慶幸。
誰知太夫人,畢竟不欲久住此界,以身說法。唯企一切親朋眷屬,鹹知世相無常,生必有死。篤修淨業,速求出離此五濁惡世,徹證吾人本具之天真佛性而後已。可謂真大慈悲,現身說法也。
沒料到你的母親,終究不想久住在這個世界以身說法。只想讓一切親朋眷屬,都知道世相無常,生必有死,所以應當篤實地修持淨業,以求快快出離這個五濁惡世,徹證我們本自具足的天真佛性。這可以說是真正的大慈悲心,以自身來為 (我們) 說法啊。
適接雲雷之信,心甚悲傷。繼思太夫人,實欲免吾等輪迴之苦,示現來去耳。所可傷者,閣下失恃,坤倫失導而已。雖然,既已神超淨域,業謝塵勞,蓮開九品之華,佛授一生之記。縱閣下天眼未開,不能徹見。在太夫人覆庇分上,固不間絲毫,更甚曩昔也。
正巧接到張雲雷的信, (看了以後) 心裡很是悲傷。接著又想,你母親實際上是想要免除我們這些人的輪迴之苦,而為我們示現了一個生死來回啊。值得悲傷的,只是你失去了母親的呵護,家裡的女眷們失去引導。雖然如此,然而你母親的神識已經超升到了極樂淨土,宿業隨之告別了塵世勞苦 (譯者按,即帶業往生) ,蓮花盛開於九品蓮臺,被阿彌陀佛授記一生成佛。縱然你的天眼沒開,不能夠清楚見到這情景。然而你母親對你們的護念和庇佑,自然不會有絲毫的間斷,反而更超過從前啊。
祈節哀唸佛,以企蓮品轉高,無生速證為事。斷不可過為悲傷,以致彼此無益也。(光)忝蒙不棄,得預友倫。財法俱貧,將何為禮。亦只可朝暮禮誦時,為太夫人迴向菩提,以盡方外友誼而已。
祈望你節哀唸佛,以企望 (你母親) 往生的品位升高,直到快快證得無生法忍。斷然不可以過份地悲傷,這對你母親和你都沒有好處。我承蒙你不厭棄,得以成為你的朋友,然而我無論錢財還是道力都很貧乏,沒有什麼可以作為哀禮。只好在早晚禮拜誦經的時候,為你的母親迴向菩提,以此來盡你我之間的僧俗友誼了。與徐蔚如居士書三
昨接手書,並哀啟。讀之,不禁悲感無已。夫諸佛菩薩,法身大士。愍念眾生,示生世間。和光同事,以行教化。或男或女,或國王大臣,妃後大家,及與貧窮下賤之流,俾觸目感發。隨地隨人,而得入於一乘閫奧而不自知。如是則