第4部分 (第4/6頁)

d forward to the moon

來解除那情結、系的太早太急。

To slacken all those bonds which seemed too soon

我只怕愛的容易、就容易失望,

And quickly tied to make a lasting troath。

引起悔心。再回顧我自己,我哪象

Quick…loving hearts; I thought; may quickly loathe;

讓你愛慕的人!--卻象一具啞澀

And; looking on myself; I seemed not one

破損的絃琴、配不上你那麼清澈

For such man's love! …… more like an out…of…tune

美妙的歌聲!而這琴,匆忙裡給用上,

Worn voil; a good singer would be wroth

一發出沙沙的音,就給惱恨地

To spoil his song with; and which; snatched in haste;

扔下。我這麼說,並不曾虧待

Is laid down at the first ill…sounding note。

自己,可是我冤了你。在樂聖的

I did not wrong myself so; but I placed

手裡,一張破琴也可以流出完美

A wrong on _thee_。 For perfect strains may float

和諧的韻律;而憑一張弓,真誠的

'Neath master…hands; from instruments defaced; ……

靈魂,可以在勒索、也同時在溺愛。

And great souls; at one stroke; may do and dote。

*33。EEB

白朗寧夫人抒情十四行詩集第三十三首

對啦,叫我的小名兒呀!讓我再聽見

Yes; call me by my pet…name! let me hear

我一向飛奔著去答應的名字--那時,

The name I used to run at; when a child

還是個小女孩,無憂無慮,沉浸於

From innocent play; and leave the cowslips piled;

嬉戲,偶爾從一大堆野草野花間

To glance up in some face that proved me dear

抬起頭來,仰望那用和藹的眼

With the look of its eyes。 I miss the clear

撫愛我的慈顏。我失去了那仁慈

Fond voices which; being drawn and reconciled

親切的呼喚,那靈襯給我的是

Into the music of Heaven's undefiled;

一片寂靜

最新小說: 夭壽了,我在遊戲養了個修真女友 原神:用我的眼睛見證你未來 全民:我,召喚獸祭天,無限爆兵 全民:我揮手就是獸潮,無限爆兵 華夏神農 LOL:開局中單被限制出境 紅色綠茵場:紅魔密碼 倒黴的我成為野怪後卻十分幸運 輻射海求生,從小木筏到黑珍珠號 列車求生:開局一輛報廢火車 數學心 全民轉職:我,死亡次數越多越強 入住黃金庭院後,愛莉拉我直播 重生做教練:我有實況無敵艦隊 傳頌之名 新還珠格格之人兒歸家 海上冰路,我能召喚空投物資管夠 浣碧在鈕祜祿氏做嫡女 滬圈霸總說他後悔了 第五人格:各自安好